İnsanlar her şeyi, her talihsizliği affeder. | Open Subtitles | ..كل شيء مغفور للجميع |
Çocuklar affeder. | Open Subtitles | أعني، الأطفال مغفور لهم |
Baba oğul ve kutsal ruh adına affedildin. | Open Subtitles | بإسم الأب القوي إبنه المبارك والرّوح المقدّسة أنت مغفور |
affedildin dediğim kısım bu. | Open Subtitles | أهذا الجزء حيثما سأقول أنك مغفور له؟ |
Özellikle de eşinin aptal akrabalarına katlanmaktır. Affettim. | Open Subtitles | خاصتاً مع المغفلين فكل شيء مغفور |
- Beni iyileştirin, hepsi affedilir. - Uğraşıyoruz. | Open Subtitles | فقط أصلحني وكل شي مغفور - نحن نعمل على ذلك - |
Bana kalırsa her ne yaptıysa affedilmiştir. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق من أن كل ما فعله مغفور له. |
İşi siz domuzları affedilmeyecek şeyler yaptığınızda onları affetmek haline çevirdi. | Open Subtitles | لقد جعل عمله ان يغفر لك أيها الحقير الغفران لك؟ بينما ما تفعله غير مغفور له |
"Çocuklar affeder." | Open Subtitles | الأطفال مغفور لهم |
Tamam. affedildin. - Af mı edildim? | Open Subtitles | حسنآ , انت مغفور لك. |
Çoktan affedildin. | Open Subtitles | أنت مغفور لك مسبقاً |
Tanrı'nın çocuğu, affedildin. | Open Subtitles | .طفل الله ، أنت مغفور لك |
- Affettim. Kesinlikle, tamamen Affettim. | Open Subtitles | مغفور لك ، بكل تأكيد مغفور لك كلياً |
Her şey affedilir. | Open Subtitles | كأن جميع ماحصل مغفور |
Bana kalırsa her ne yaptıysa affedilmiştir. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق من أن كل ما فعله مغفور له. |
- Ve affedilmeyecek kadar uzun bir süre. | Open Subtitles | و وقت كافي لاجعل ذلك غير مغفور |