| Hastane faturaları yığıldığında ve tedavi çok pahalı olduğunda, beni aradı. | Open Subtitles | عندما بدأت فواتيرها الطبية تتراكم وأصبح العلاج مكلفا للغاية، أتصلت بي |
| Sonuçta bunda, bir plan yazma veya bir şeyi haritalamanın çok pahalı hâle gelmesi söz konusu ve bu çok doğru veya faydalı değil. | TED | بالنسبة لهذه، تقوم فكرة على أن تكلفة كتابة خطة أو رسم خرائط أصبح شيئا مكلفا جدا و ليس دقيقا أو مفيدا |
| Bu tedavinin olumsuz yanı ise çok pahalı olmasıymış, ve uygulaması da oldukça karmaşıkmış. | TED | وكانت المشكلة مع هذا العلاج أنه كان مكلفا للغاية ، وكان غاية في التعقيد وصعب الاستخدام |
| Bu prosedür çok pahalıya patlayabiliyor o yüzden vasiyetinizle para ayırmayı unutmayın. | Open Subtitles | هذا الإجراء يمكن أن يكون مكلفا للغاية. فقط تأكد كنت وفرت المال في إرادتك. |
| Bu pahalıya malolabilir.İnsanlar çocukları için kavga ederler. | Open Subtitles | ولكن قد يكون هذا مكلفا جدا الناس تتقاتل يا فرانك على الوصاية |
| Her şey çok pahalıydı. | Open Subtitles | سيد شاين ، كل شيء كان مكلفا للغاية |
| Şahsen, bunun çok pahalı bir çözüm olduğunu sanmıyorum, ve şu an sahip olduğumuzdan çok daha iyi iş görecektir. | TED | ويبدو لي أن هذا الحل ليس مكلفا للغاية وأنه سيعمل بشكل أفضل مما لدينا بالفعل. |
| Biraz pahalı, ama... insanın evi herzaman pahalıdır. | Open Subtitles | انه مكلف و لكن البيت دائما ما يكون مكلفا |
| - SOĞUK ALGINLIĞI İLACI Hala toptan üretimi çok pahalı. | Open Subtitles | ما زال مكلفا لكي يتم انتاجه على نطاق واسع |
| Aklıma geldi de, flüt bence pahalı kaçar. | Open Subtitles | تَعْرفين ماذا، الآن أعتقد، إنّ الناي سيكون مكلفا. |
| Oldukça pahalı ve karmaşıktı. | Open Subtitles | اكساهاشي، تكساس . لقد كان مكلفا جدا، ومعقدا جدا |
| Sıradan bir şeyi alıp üstüne bir araba markası yazdığında bir anda pahalı hale geliyor. | Open Subtitles | إرسال اسم السيارة على ذلك، وفجأة يصبح مكلفا. |
| pahalıya patlayacaktı ama muhtemelen gece yarısında gelen çilingirden daha pahalı olmayacaktı. Bu gibi durumlarda aynı hesaba geleceğini düşündüm. | TED | سيكون الأمر مكلفا ولكن ربما سيكون أقل مما سيطلبه صانع الأقفال فى منتصف الليل لذلك أعتقد في ظل هذه الظروف، أنني كنت سأقوم بذلك |
| Bilmiyorum. Bayağı pahalı bir gösteri olmalı. | Open Subtitles | لا أعرف لابد ان الأمر كان مكلفا |
| Benim giderlerim var. Bu biraz pahalı olacak. | Open Subtitles | لدي التزامات، سيكون هذا مكلفا. |
| Çocuklar bu kadar pahalı ne seçtiler? | Open Subtitles | ماذا اختار الاطفال و كان مكلفا جدا؟ |
| (Gülüşmeler) Sorun şu ki bu çalışması oldukça pahalı bir teknolojiydi. | TED | (ضحك) ما يحدث هو أنه كان جد مكلفا عند البداية. |
| Bu çok pahalıya mal olur ancak... ev her zaman öyledir. | Open Subtitles | انه مكلف و لكن البيت دائما ما يكون مكلفا |
| Bu alışkanlık sana pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | هذا الادمان على الحلوى سيكون مكلفا بالنسبة لك |
| Bu pahalıydı. | Open Subtitles | كان هذا مكلفا |
| Oldukça pahalıydı. | Open Subtitles | كان مكلفا جدا. |