ويكيبيديا

    "ملكك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin
        
    • sizin
        
    • senindir
        
    • ait
        
    • seninim
        
    • Kralın
        
    • Kralına
        
    • sizindir
        
    • Kralının
        
    • Kralınız
        
    • Kralını
        
    Bu 10 euro senin bile değildi. Ben verdim sana. Open Subtitles حتى هذه الـ10 يورو لم تكن ملكك أنا أعطيتها لك
    Bulanın ücreti olarak. Burada ne bulursan bul, senin olsun. Open Subtitles إعتبره بدل إيجادي للسوار و ما تجده لاحقا يكون ملكك
    Demek istediğim, bu proje benim olduğu kadar senin de. Open Subtitles ولكن النقطة هنا، هذا المشروع هذا ملكك كما هو ملكي
    Ne demek! Bizim olan herşey aynı zamanda sizin paylaşımınızdadır. Open Subtitles بكل سرور، كل ما هو ملكنا هو ملكك لتشاركنا به
    Herhalde New York'daki minicik dairene bir tek bu sığar ama istersen, senindir. Open Subtitles إنه بالأرجح الشيء الوحيد الذي سيتلائم في شقتك الصغيرة في نيويورك، لكنها ملكك.
    Kendine ait tek kuruşun yok... ve onun imzası olmadan hiçbir işe girişemiyorsun. Open Subtitles أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولا تستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها
    Sadece azıcık bir nezaket ve seninim. Open Subtitles مجرد أقل قدر من التعامل اللطيف وأصبح ملكك
    Bunun senin olduğunu biliyorum ama yatırım deneyimlisi olarak bakarsak... Open Subtitles أنا أدرك بأنّه ملكك .. ولكن فقط .. نصيحة للإستثمار
    Zamanım senin mülkün değil yumurtalıklarım gibi üretken olduğumdan. TED وقتي ليس ملكك عندما أكون مثمرة مثل المبيضين.
    Eğer senin olmayan bir parayla yakalarsam seni öldüreceğim! Open Subtitles أصغِ إليّ؛ إن أمسكت بك تحمل مالاً ليس ملكك سأقتلك
    O senin. Nerede olduğunu göstereceğim. Open Subtitles سيكون ملكك ، سأدلك على مكانه ويمكنك الاحتفاظ به
    Sen benimsin, ben de senin. Bizi ayrı tutacak ne var? Open Subtitles انت ملكى و انا ملكك فماذا يوجد ليفرقنا عن بعضنا؟
    Böylece senin buradaki... krallığını layıkıyla yönetebileyim. Open Subtitles حتى أكون قادرا بجدارة على تدبر أمر ملكك هنا على الأرض
    -Onun olsun, senin olsun, her kimin olursa olsun. -Peki ya neyin karşılığında? Open Subtitles أنها ملكه , ملكك , ملك أى أحد فى مقابل ماذا ؟
    Marian, bu ev senin değil tatlım. Sahibi biz değiliz, anlıyor musun? Open Subtitles ماريان , هذا المنزل ليس ملكك يا عزيزتى ليس ملكك , هل تفهمين هذا ؟
    Pardon ama bu sizin Kralınız. Emir verirken biraz daha kibar olabilirsin. Open Subtitles المعذرة ، ولكن هذا ملكك أعتقد إنه يجب أن تتحدث إله بأدب
    Düne kadar sizin hükümdarınız, benimse kocam olan adam bugün ölüme iltica etti. Open Subtitles الرجل الذي كان بالأمس ملكك و زوجي اليوم قد وجد المأوى في الموت.
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لان غدا قد يكون اولا يكون
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لأن غدا قد يكون او لا يكون
    Sana satabileceğin bir şey vereceğim ama soran olursa, onun sana ait olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد
    Şu an seninle baban olarak değil, Kralın olarak konuşuyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث لك بصفتي والدك أنا أتحدث لك بصفتي ملكك
    Büyük Kralına güzel bir öpücük ver, bebeğim. Open Subtitles قبلي ملكك العظيم قبلة جميلة يا حبيبتي، هيا
    Elimizde pek bir şey olmadığını biliyorum ama ne varsa sizindir efendim. Open Subtitles أعلم أننا لا نملك الكثير ولكن كل ما نملكه ملكك يا سيدي
    Louis, ne kadar cömertsin, ama bu durum Kralının seni cezalandırmasına yol açabilir. Open Subtitles لويس هذا لطف منك ولكن هذا سيفتح عليك جبهه خطره من قبل ملكك
    Kralını ilk gördüğünde, başının üstünde bir melek var mıydı? Open Subtitles متى قابلتى ملكك اول مره هل كان هناك ملاك اعلى رأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد