Ona bu kıyafetlerle işkence etti, Demek ki seksenler sanrısı için önemli. | Open Subtitles | لقد عذبها فى تلك الملابس مما يعنى ان الثمانينات اساسية فى وهمه |
Demek ki, aslında gitmek istiyorsun, ama itiraf etmekten korkuyorsun. | Open Subtitles | مما يعنى انكى تودى الذهاب لكنك تخشين الاعتراف بهذا |
Bu da demek oluyor ki; GPS ile yerlerini bulabileceğim. | Open Subtitles | مما يعنى بأننا نستطيع تحديد موقعهم عن طريق جهاز التتبع. |
Çünkü eğer vardıysa büyük ihtimalle batıdan esiyordu ve Bu da demek oluyor ki roketi tam şuraya sürükledi. | Open Subtitles | لأنه إن كانت كذلك من المحتمل أنها أتت من الغرب مما يعنى أنها قد تكون دفعت الصاروخ |
Wolfram ve Hart, onu temsil ettiği için ki Bunun anlamı; | Open Subtitles | مما يعنى انها من الممكن لاتزال تعمل معهم |
Onlara göre, Üç gün önce başladığımıza göre, ...Bu da demektir ki okula 3 gün mesafedeki alanı düşünüyorlardır. | Open Subtitles | حسب لمعلوماتهم.. انطلقنا قبل 3 أيام مما يعنى أنهم يغطون مسافة ّ3 أيام من المدرسة |
Elinde bir çıngırak oluşu küçük bir çocuğunun olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | ومعه لفافات اطفال مما يعنى ان احدهم صغير جدا جدا. |
Bu demek oluyor ki bunu yapan kişi hâlâ dışarıda. | Open Subtitles | مما يعنى أن الشخص الذى فعل ذلك ما زال طليق |
Demek ki teröristin asıl önceliği fark edilmemekti. | Open Subtitles | مما يعنى ان اولوية الارهابيين تجنب الكشف |
Demek ki normal silahlar yerine alet kullanıyor. | Open Subtitles | مما يعنى انه استخدم ادوات بديلة عن الاسلحة التقليدية |
Yara sayısını çoğalttı, Demek ki kasten yapıyor. | Open Subtitles | انه يسرع عدد الجروح، مما يعنى انه يفعله عمدا |
Kasabada kayıp kimse yok, Demek ki kurbanlarını Lake Worth dışından seçiyor. | Open Subtitles | لا احد مفقود من البلدة، مما يعنى انه على الارجح يختار ضحاياه من خارج بحيرة وورث |
Bu da demek oluyor ki ne yarış var ne de bir gelir. | Open Subtitles | مما يعنى أنه لا سباق لدينا و لا دخل كذلك |
Bu da demek oluyor ki, sağ kalanlardan öğrenebildiğimizden daha fazlasını ondan öğreneceğiz. | Open Subtitles | مما يعنى أننا سيكون لدينا مزيداً منهم. و لن نفعلها بسهولة، |
Bu da demek oluyor ki plana uygun olarak haftaya buraya gelecek. | Open Subtitles | مما يعنى إنها ستبدأ رحلتها الإسبوع القادم حسب الترتيب |
Uçuyorum diyebilirim. Sadece hayatta değilim, ki Bunun anlamı asla ölmeyeceğim demek. | Open Subtitles | أقصد أنا فى قمه حياتى , أنا لست حى مما يعنى أنى لن أموت أبداً |
Bunun anlamı kimya öğrenmek için epey zaman harcadık. | Open Subtitles | مما يعنى بأنّنا قضينا الكثير من الوقت افي دراسة الكيمياء |
- Bu da demektir ki, bu istasyonun tam altında oldukça yüksek miktarda potansiyel enerji mevcut. | Open Subtitles | مما يعنى انه هناك احتمال عظيم من الطاقة المحتملة التى يمكن ان تستخرج من هذه المحطة. |
Acker'ın işin içinde olduğunu biliyoruz, Bu da demektir ki... artık sen de işin içindesin. | Open Subtitles | نحن نعلم ان اكر متورط مما يعنى الان انت متورط |
Bu hava havaalanının güvenliği üzerindeki otoritemin mutlak olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | مما يعنى أن لى سلطة مطلقة لحماية أمن هذا المطار |
Bu demek oluyor ki, Richard o uçağa binmeden önce, yeteneklerini geri almayı kabul etmen gerekiyor, yoksa... o uçaktan inemeyecek. | Open Subtitles | مما يعنى أنك يجب أن توافقى على إسترداد قدراتك قبل أن يركب ريتشارد هذه الطائرة لأنه لو لم تفعلى فإنه لن يخرج أبدا |