Benimkiler dar olduğunda onlardan nefret ediyorum. Kendimi çok şişmiş hissediyorum. | Open Subtitles | أكره ماعندى أن تكون السراويل ضيقه جداَ أشعر أنى منتفخ جداَ. |
Hayır, karnı şişmiş. Sıvı toplanması belirtisi yok. | Open Subtitles | كلا , بطنه منتفخ ولا توجد إشارات لوجود سائل |
Hak ettiği cezayı buldu. Velour'u sırf Kabarık ve mavi bir Cadillac'ı olduğu için suçladı. | Open Subtitles | لقد نال ما يستحقه، فقد ركّز على الرجل الأسود لأنّه كان منتفخ الشعر و يملك سيارة زرقاء. |
Bakın, yemeklerin tadına bakarken, yüzü böyle şişti.. | Open Subtitles | الم ترى كيف وجهها منتفخ من تناول كل الطعام هنا |
Şişkin kafası yapışkan ipliklerle tuzağa düşürebileceği zamk tabancasıyla donatılmış. | Open Subtitles | ..رأسٌ منتفخ مسلّح بمدافع مواد لاصقة تحبس هدفها بخيوط لاصقة |
National Geographic dergisinde bir resim.. Doğu Afrika'da benim yaşlarımda bir çocuk, şiş bir karın ve yüzünde sinekler. | TED | كانت صورة في المجلة الوطنية الجغرافية لطفل كان في عمري في شرق إفريقيا، وكان هناك ذباب على وجهه وبطن منتفخ. |
Aman tanrım. Kıç suratım var. Babam. | Open Subtitles | يا إلهي , لدي وجه منتفخ إنه أبي |
Ve faydasız olduğundan diğerlerine yapışıp kalacaksın ve böyle şişman, güçsüz, tantanalı, faydasız birini taşıyabilecek biri bulunursa... | Open Subtitles | و كونكِ عديمة فائدة ، تسعين فقط للتعلق بالآخرين. إن لم يتم إيجاد أحد ليحمل عبىءشخصمثلكِبدين، ضعيف ، منتفخ ، عديم الفائدة ستشتكين بأنكِ عوملتِ بصورة سيئة و قد تم إهمالكِ. |
Evet, sabahları gözlerimi açamıyorum, yüzüm de koca bir top gibi şişmiş oluyor. | Open Subtitles | نعم, أستيقظ وعيناي مغلقتان ورأسي منتفخ وأبدو كالكرة البلاستيكية الضخمة |
Başından vuruldun, soğuk hava deposuna atıldın, ...günler sonra donmuş ve şişmiş bir şekilde bulundun. | Open Subtitles | أطلقوا على رأسك ثم جروك إلى الثلاجة المجمدة ،ليجدوك بعد بضعة أيام .منتفخ ومتجمد |
Yol kenarındaki ölü, şişmiş geyik gibi görünüyorum | Open Subtitles | أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع |
Sol göz bebeği şişmiş. Sırtı ve boynu hasar almış olabilir. | Open Subtitles | بؤبؤ العين اليسرى منتفخ , من المحتمل أنه يعاني من إصابة في الظهر والرقبة |
Bir boruyla içeri girdim ama bölge sirk gibiydi bu yüzden nerdeyse sönük kalp atışlarını boynundaki şişmiş damarı duyamıyordum. | Open Subtitles | أدخلت أنبوب لكن المكان كان كالسيرك لذا كنت سأفوتها نغمات القلب المكتومة و وريد منتفخ فى عنقه |
Bazı deniz hıyarlarının ağızlarında tüylü kollar vardır, bazıları Kabarık balonlar gibi şişirilir ve diğerleri sadece Başsız Tavuk Canavarı gibi görünür - nadir bulunan derin deniz türlerine verilen gerçek isim. | TED | تمتلك بعض أنواع خيار البحر مجسات ريشية تحيط بفمها، والبعض الآخر منتفخ كالبالون، والبعض الآخر يبدو ببساطة كدجاجة مخيفة بلا رأس. أُعطي هذا الاسم فعلياً لأنواع نادرة في أعماق البحار. |
Sefil sardalya! Seni kibirli, Kabarık penguen! | Open Subtitles | لماذا، أنت أبهى منتفخ المتابعة البطريق! |
Kıtlıktaki Afrika bebekleri gibi karnım şişti. | Open Subtitles | أبدو كولد إفريقيّ منتفخ من الجوع.. |
Yüzüm tamamen şişti. Biraz ağladım da. | Open Subtitles | إن وجهي منتفخ, لأني كنتُ أبكي قليلًا. |
Ah, insanlık! Ne Şişkin, geyik gibi! | Open Subtitles | أوه، يا للإنسانية إنه منتفخ جدا مثل الأيل |
- Hayır. Sadece biraz Şişkin. | Open Subtitles | -لا، وإنما منتفخ قليلاً وحسب . |
Yanakları balon gibi şiş, kırmızı gözler, ve bir yürüyüşü var ki sanki birisi kıçına kızgın demir ile değmiş gibi. | Open Subtitles | منتفخ الخدين. أحمر العينين، وكان يسير كما لو شخصاً ما ألقي بتعويذه عليه ليصيبه بالمرض |
- Kıç surat! - Kıç surat. | Open Subtitles | وجه منتفخ - وجه منتفخ - |
Bir yumrak at, şişman! | Open Subtitles | أعطني لكمة، منتفخ. |
Şiştim, ...yorgunum ve doğal olmayan ne varsa hepsini yaşıyorum. | Open Subtitles | الآن أنا منتفخ و متعب ، و كل شيء يخرج مني . غير طبيعي عن الذي يدخل |
Sormamda sakınca yoksa, rahim ağzınızda şişlik yok değil mi? | Open Subtitles | أعني إذا كنتي لا تمانعين ليس لديك رحم منتفخ أليس كذلك ؟ |