Som Sarovar'e geldiğimden beri, seni terasa çagırmak için bekledim. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى سومساروفار، وأنا أريد دعوتك إلى السطح |
Buraya geldiğimden beri terslik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات |
Acemiler beş sene önce buraya geldiğimden beri rekorlarınızı kırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | المجندون يتنافسون على الأرقام القياسية منذ أن جئت قبل خمس سنوات |
Moralim buraya ilk girdiğim andan %20 daha iyi diyebilirim. | Open Subtitles | روحي المعنوية أعلى بـ20 بالمائة منذ أن جئت هنا. |
Buraya geldiğinden beri, 10 dakikalık... bir huzurlu anı özler oldum. | Open Subtitles | منذ أن جئت ألى هذا البيت وأنا يائس وفى حاجة ألى عشرة دقائق من السلام |
Sizin buraya geldiğinizden beri olan dönem o, Şerif Carter. | Open Subtitles | تلك ستكون الفترة الزمنية منذ أن جئت هنا أيها المأمور "كارتر". |
Buraya geldiğim günden beri Penguen'e karşı bir dava oluşturmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا |
Buraya geldiğimden beri Bay Stewick bana soran oldu. - Tamam, bu nedenle bir tarihte gitti. | Open Subtitles | السيد ستيوارت يطلب منى الخروج معى منذ أن جئت إلى هنا |
-Buraya geldiğimden beri bunu ilk soran sensin. | Open Subtitles | أنت أول شخص يسألني هذا منذ أن جئت إلى هنا |
- Tedavi dedikleri şu şey. 30 yıl önce buraya geldiğimden beri tamamlanması an meselesi. | Open Subtitles | كانوا على بعد أيام من انهائه منذ أن جئت هنا منذ 30 عاماً |
Güzeldi, sabah geldiğimden beri burada tek başımaydım. | Open Subtitles | إنه شيء جميل لقد كان المكان ملكًا لي منذ أن جئت في الصباح. |
Dinle dostum, sana söylüyorum buraya geldiğimden beri yerinde olmayan hiçbir şey görmedim. | Open Subtitles | اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا. |
Buraya geldiğimden beri ben de içmedim ama hâlâ bağımlısıyım. | Open Subtitles | حسنا، لم أتعاطى المخدرات منذ أن جئت إلى هنا ولكنه مازال إدماني |
Buraya geldiğimden beri kimseyle irtibata geçemedim ve buradan gidemiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع الاتصال بأي شخص منذ أن جئت الى هنا ولايمكنني الرحيل |
Moralim buraya ilk girdiğim andan %20 daha iyi diyebilirim. | Open Subtitles | روحي المعنوية أعلى بـ20 بالمائة منذ أن جئت هنا. |
Hastaneye geldiğinden beri onları tutuyorsun. | Open Subtitles | ظللتِ متشبسة بهم منذ أن جئت إلى المستشفى |
Sen buraya geldiğinden beri olan bokluklarla bir ilgisi olmalı. | Open Subtitles | له علاقة بالفوضى التي اندلعت هنا منذ أن جئت |
Sen geldiğinden beri haykırıp duruyor. | Open Subtitles | استمرَ بالصراخ منذ أن جئت إلى هنا |
Aslına bakacak olursan Alcide Herveaux ile onu aramaya geldiğinizden beri. | Open Subtitles | منذ أن جئت أنت و( ألسيدهيرفاك)باحثينعنه ... |
Babasının evine geldiğim günden beri, ...aramızda çok yakın bir bağ var | Open Subtitles | أحياناً يدعونى هكذا لقد كنا قريبين لبعضنا البعض منذ أن جئت للعيش فى بيت ابيه |