Oh! geldiğimden beri ilk defa kendimi özgür hissediyorum. Whoo! | Open Subtitles | أوه ،إنها أول مرة أحس بالصفاء منذ أن وصلت هنا |
Bu adaya geldiğimden beri bir damla içki koymadım ağzıma. | Open Subtitles | لم أحتسِ مشروباً واحداً منذ أن وصلت إلى هذهِ الجزيرة |
Eve geldiğimden beri beni arayıp duruyor. | Open Subtitles | لا نكات. هو يكلمني منذ أن وصلت إلى البيت. |
Sözü açılmışken, şehre geldiğinden beri gördünüz mü? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث هل رأيته منذ أن وصلت البلدة ؟ |
geldiğinden beri Billy'nin silahını gözetleyip duruyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تترقب يد بيلي منذ أن وصلت إلى هنا |
geldiğinden beri iyi vakit geçiriyor olmalı. | Open Subtitles | انها تقضي وقتاً ممتعاً جداً منذ أن وصلت إلى هنا، أليس كذلك؟ |
Los Angeles'tan geldiğimden beri ayaklarım yere değmedi. | Open Subtitles | لم تلمس قدماي الرصيف منذ أن وصلت إلى لوس أنجلوس |
Buraya geldiğimden beri Vicious'u tanıdığını söyleyen ikinci kişisin. | Open Subtitles | منذ أن وصلت إلى هنا، فأنتِ هي ثاني شخص قابلته على معرفة بفيشوس |
Zar zor kımıldayabiliyorsun. geldiğimden beri o kanepede oturuyorsun. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعين الحراك لقد كنتي جالسة هناك منذ أن وصلت |
Buraya geldiğimden beri Jeannie'nin yeni ailesini tanımaktan dolayı çok mutlu oldum. | Open Subtitles | منذ أن وصلت الي هنا, منذ يومين كان لي عظيم السرور بالتعرف الي عائلة جيني الجديدة |
Aslına bakarsanız, buraya geldiğimden beri otostop yapıyordum. | Open Subtitles | في الواقع منذ أن وصلت إلى هنا وأنا أسافر متطفلة |
Rusty, bu okula geldiğimden beri yaptığım en eğlenceli şey bu. | Open Subtitles | ريستي، هذا أكثر شيء ممتع حدث لي منذ أن وصلت إلى هذه الجامعة. |
Rusya'ya geldiğimden beri işler umduğum gibi gitmedi. | Open Subtitles | منذ أن وصلت إلي روسيا كل شيئ لا يسير حسب الخطة |
Kurban başka bir yerde öldürülüp buraya getirilmiş gibi gözüküyor. Son 4 saat içinde olmuş olmalı... Benim buraya geldiğimden beri. | Open Subtitles | ثم أحضرت إلي هنا في المشهد في وقت ما خلال الأربع ساعات الماضية منذ أن وصلت هنا |
"Dün bu ülkeye geldiğimden beri ilk defa kiliseye gittim. | Open Subtitles | بالأمس كانت اول زياره لي الى الكنيسة منذ أن وصلت لهذه البلد |
Bu kız geldiğinden beri hayatımı mahvetmeye çalışıyor ve şimdi, senin sayende bir şansı var... | Open Subtitles | هذه الفتاة تحاول أن تدمر حياتي منذ أن وصلت إلى هنا والان ساحت لها الفرصة لذلك ..والفضل يعود لك فى هذا ,لذا |
Peki bakalım Bluebell'e geldiğinden beri kimleri gözüne kestirmişsin Veteriner Judson vardı Avukat George Şimdiyse Jesse Eko Jeo Bilmem nesi. | Open Subtitles | أنضر ماذا يجدب عينيك منذ أن وصلت لبوليبل، دكتور جودسون ذهب للبيطري |
geldiğinden beri Everglades güneş yanığın solmuş biraz. | Open Subtitles | عدى أنت يبدوا أنك فقدت سمرة المنطقة منذ أن وصلت |
O geldiğinden beri diğer Abby'lerimiz sakinleşmiş görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو أن المخلوقات الأخرى قد هدأت منذ أن وصلت |
Buraya geldiğinden beri intihar nöbetinde. | Open Subtitles | كانت تحت المراقبة منعاً للانتحار منذ أن وصلت إلى هنا |
Ailemiz geldiğinden beri birçok kişi ve kurum yardım teklif etti. Ücretsiz diş dolgusundan yaz kamplarına kadar her şeyi karşıladılar. | TED | منذ أن وصلت عائلتنا، العديد من الأشخاص والمؤسسات عرضوا المساعدة، بتوفير كل شيء من حشوات الأسنان المجانية إلى المخيمات الصيفية. |