ويكيبيديا

    "منذ عدّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önce
        
    Birkaç ay önce sana babamın defterini gösterdiğimde sanki bir şey biliyor gibiydin. Open Subtitles منذ عدّة أشهر، حينما بينتُ لكِ مفكرة أبي، بدا أنكِ كنتِ تعرفني شيئًا.
    Birkaç yıl önce, yoksullukla ilgili bildiğimi düşündüğüm her şeyin yanlış olduğunu fark ettim. TED لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.
    Birkaç saat önce, çalıştığı veteriner kliniğinde bir olay oldu. Open Subtitles منذ عدّة ساعات حصلت حادثة في المستشفى البيطري التي تعمل فيه
    Asırlar önce, halkımızdan bazıları içlerinde bunu yapmayı sezdiler. Open Subtitles منذ عدّة قرون، شعر البعض من شعبنا أنّ الارتقاء هو قدرهم
    Birkaç yıl önce Kanada sınırında, nesli tükenmekte olan vaşak türünü avlarken yakalamıştım. Open Subtitles قبضت عليه يصيد بدون إذن بعض القطط البريّة المهددة بالإنقراض منذ عدّة سنوات مضت على مقربة من الحدود الكنديّة
    Burada yıllar önce bir timsahın kaybolduğunu duymuştum. Open Subtitles سمعت إشاعات بأنّ أحداً قد فُقِد هنا منذ عدّة سنوات
    Alaska'dan buraya birkaç yil önce tasindilar. Open Subtitles لقد إنتقلوا لهنا من الاسكا منذ عدّة أعوام
    Aylar önce yaktığımızı zannettiğim, iskeletin kalan parçalarını yakıyorum. Open Subtitles أحرق ما تبقّى من هيكل داخلي خلتُ أننا أحرقناه منذ عدّة شهور
    Birkaç yıl önce özel sektörü bıraktığımda mucizevi bir deneyim yaşadım. Open Subtitles منذ عدّة سنوات ، عندما تركت القطاع الخاص كان لديّ نوع من لحظات الالهام
    Bir kaç yıl önce East Village'de silahlı soygun dizisi üzerine çalışmıştım. Open Subtitles قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية
    Birkaç yıl önce, sana onun birkaç tane kitabını vermiştim. Open Subtitles لقد أعطيتُكِ بضع من كتبها منذ عدّة أعوام
    Birkaç hafta önce kimsenin ama kimsenin bunu kontrol edemediğini fark ettim. Open Subtitles منذ عدّة أسابيع أدركتُ أن لا أحد يستطيع التحكم بذلك
    Evet sırf bunu söylemek için beni buraya tıkmadı. Aylar önce hapsetti. Open Subtitles أجل، وهو لم يُدخلني هنا البارحة فحسب ليوضّح هذه النقطة، بل أدخلني منذ عدّة شهور
    Bu tamamen zaman kaybı. Komşularla bir ay önce görüştüler zaten. Open Subtitles تلك مضيعةٌ للوقت تمامًا لقد فحصوا الحي منذ عدّة شهور
    Yıllar önce hayatımı kurtarmıştın. Open Subtitles لقد أنقذتَ حياتي ذات مرّة، منذ عدّة سنوات
    Birkaç ay önce birileri lobideki fahişeleri şikayet etmeye başlamış. Open Subtitles منذ عدّة شهور, شخصٌ ما بدأ الشكوى من العاهرات في بهو الفندق
    Birkaç ay önce adamın teki evime geldi. Babamın nerede olduğuna dair bilgisi olduğunu söyledi. Open Subtitles منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي
    Birkaç ay önce adamın teki evime geldi. Babamın nerede olduğuna dair bilgisi olduğunu söyledi. Open Subtitles منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي.
    Geçen Noel'de seni neredeyse öldürüyordum. Birkaç ay önce sen hayatımı kurtardın. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي كدت أقتلك فإذا بك تنقذ حياتي منذ عدّة أشهر.
    Beni birkaç gün önce The Wringer'e götürdü ve kendimi hemenona açmalı mıyım? Open Subtitles يضعني خلال هذه العلاقة منذ عدّة أيام وفجأةً من المفترض ألتفِتَ له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد