ويكيبيديا

    "منذ متى وانت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne zamandır
        
    • Ne zamandan beri
        
    • Ne kadar zamandır
        
    • Ne kadar süredir
        
    • Ne zamandr
        
    • Onu ne kadardır
        
    Yok sonraki Noel'e. Ne zamandır ordudasın? Open Subtitles لا، في عيد الميلاد المقبل، أنت معتوه منذ متى وانت في الجيش؟
    - Ne zamandır bu işi yapıyorsun? - Bunun konuyla ne ilgisi var? Open Subtitles منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقه هذا بذاك
    Telefonunu kapat ve bana Ne zamandır burada çalıştığını söyle. Open Subtitles اغلقي الموبايل، واخبريني تحديدا منذ متى وانت تعملين هنا؟
    Ne zamandan beri at eti işindesin? Tam olarak bir iş değil. Open Subtitles منذ متى وانت في تعمل في مجال لحوم الاحصنة ؟
    Ne zamandan beri gündüz kreşleriyle böyle ilgilisin? Open Subtitles اذاً, منذ متى وانت مهتم في رعايه الاطفال ؟
    Anlaşılıyor. Ne kadar zamandır orada çalışıyorsun? Open Subtitles يمكننى ان ارى هذا منذ متى وانت تعمل هناك ؟
    O tahriş Ne kadar zamandır yüzünüzde? Open Subtitles منذ متى وانت تحظى بذلك التهيج على بشرتك؟
    Telefonunu kapat ve bana Ne zamandır burada çalıştığını söyle. Open Subtitles اغلقي الموبايل، واخبريني تحديدا منذ متى وانت تعملين هنا؟
    Ne zamandır Varşova'dasınız Bay Hale? Open Subtitles منذ متى وانت في وارسو يا سيد هيل؟ أتعرفين ماذا؟
    Ne zamandır böyle faaliyetlerde bulunuyorsun. Open Subtitles منذ متى وانت تم الشروع في هذا النوع من النشاط؟
    - Ne zamandır orada uyuyorsun? Open Subtitles اريد غرفة خاصة بي منذ متى وانت تنام اسفل هذه؟
    Dr. Brandt, Louis Tobin'i Ne zamandır tanıyorsunuz? Open Subtitles دكتور براندت ، منذ متى وانت تعرف لويس توبن ؟
    Oh, Bay Henden, lütfen bana söyler misiniz, kahya olarak burada Ne zamandır çalışıyorsunuz? Open Subtitles اوه, سيد هيندن لو سمحت أخبرنى منذ متى وانت تعمل كبير الخدم هنا ؟
    Devreye girmeden önce NCIS'in tehlikede olduğunu Ne zamandır biliyordun? Open Subtitles منذ متى وانت تعلم ان الشعبه في خطر ؟ قبل ان تدخلت ؟
    Ne zamandan beri Kırmızı Bölge hakkında endişeleniyorsun sen? Open Subtitles منذ متى وانت تم قلقة من المنطقة الحمراء؟
    Ver şunu, ver. Ne zamandan beri... - ...bitkileri süslüyordun bakayım? Open Subtitles ــ هيا , اعطيني هذا منذ , متى وانت تقلمين الشجرة ؟
    Peki, Ne zamandan beri benimle böyle konuşur oldun? Open Subtitles حسنا , منذ متى وانت تتحدث الي بهذه الطريقه
    Ne kadar zamandır biliyorsun o,ben ve... Open Subtitles منذ متى وانت تعلم بشأنها ؟ .... وانا , و
    Ne kadar zamandır yardımcı marşalsınız bay Cogburn? Open Subtitles سيد كوجبرن ، منذ متى وانت مارشال ؟
    Ne kadar zamandır ehliyet sahibisin? Open Subtitles منذ متى وانت تحمل رخصة القيادة ؟
    Söz gelimi, Ne kadar süredir Leydi Edgware'e hizmet ediyorsunuz? Open Subtitles مثلا, منذ متى وانت تعملين لدى الليدى ادجوار ؟
    Ne zamandr Thunder Bay Oteli'nde çalsyorsunuz? Open Subtitles منذ متى وانت تعمل في فندق ثندرباي؟
    Onu ne kadardır tanıyorsun? Open Subtitles منذ متى وانت تعرفها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد