evine ateş etti ve sen de onun yardımcısını öldürdün. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
evine kadar gelip doğum gününde sana... ..mutlu yıllar dilemek istiyorum. | Open Subtitles | سوف آتي إلى منزلك لأقدم التهاني00 بعيد ميلادك لقد شرفتني بالدعوة |
Bir daha yaparsan, önümüzdeki 10 yıl bu hücre evin olur. | Open Subtitles | إفعلها مرة أُخرى ، وسُيكون هذا هو منزلك لمدة 10 سنين |
Dostun Brian, senin evinde 3 günlük bir tören düzenledi. | Open Subtitles | وقد أقام صديقك برايان شلبي ثلاثة أيام لذكراك في منزلك |
Adam son model araba kullanıyor, evini nakitle alıyor. Merak ediyorum. | Open Subtitles | إنك تقود سيارة فارهة وتدفع ثمن منزلك نقداً, وذلك يثير فضولي |
Sorun değil. eve git. Ailenin dediği gibi, git buradan. | Open Subtitles | لا عليكِ,إذهبى إلى منزلك و غادرى كما قال لكِ أهلك |
Peki size babanızın evinize geldiğinden beri durumunun hep aynı olup olmadığını sorsam? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك إذن إن كان وجود أبيك في منزلك صعباً دائماً؟ |
Şimdi sizi dizime alıp kıçınıza şaplak atmadan önce evine, karına git. | Open Subtitles | اذهب إلى منزلك الآن عند زوجتك قبل أن أضعك على ركبتي وأصفعك |
evine ateş etti ve sen de onun yardımcısını öldürdün. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
O zaman bir ara onları arayıp kendi evine davet edersin. | Open Subtitles | حسناً لما لا تتصل عليهم في يوما ما وتدعوهم الى منزلك |
Bir kere daha, 'ev hapsi' evin içinde kalmalısın demek. | Open Subtitles | مرة ثانية ، الإحتجاز بالمنزل يعني أن تمكث داخل منزلك |
Senin evin "Indoor Living" için yapacağım fotoğraf çekimi için çok uygun olurdu. | Open Subtitles | تعرف , منزلك سيكون رائع من اجل التقاط صور للمجلة التى اعمل بها |
Biraz sorumluluk sahibi olup, canın evin neresinde istiyorsa oraya sıçabilmen lazım ya. | Open Subtitles | يجب ان تأخد المسؤليه عن نفسك لا شئ تريد ان تفعله في منزلك |
Her kimse evinde olan saldırı ile ilgili bilgisi olmalı. | Open Subtitles | أياً كان هو يعلم عن الهجوم الذي حدث في منزلك |
Bu evde kararlari ben veririm. Kendi evinde sen ver. | Open Subtitles | أنا أقرر في هذا المنزل وأنت اذهب وقرر فيي منزلك. |
Düşündüm de nerede olursan ol kalkıp baktığında evini görebilmelisin. | Open Subtitles | ظننت أنّه أينما تكونين، يمكن أن ترفعي رأسك، وتري منزلك. |
Hayır hayır hayır... sadece bana söz ver... bilet alıp eve döneceksin! | Open Subtitles | يجب أن تعدُني بأن تشتري لنفسك تذكرة لكي تعود إلى منزلك. بالتأكيد. |
Dün gece evinize izinsiz giren bir erkek olduğunu mu fark ettiniz? | Open Subtitles | كاشف الكذب، ربما. هل اكتشفت ذكرا دخيل في منزلك اللية الماضية ؟ |
evinin sahibi ol, bankada birkaç doların olsun, içki içme. | Open Subtitles | إملك منزلك, ضع مبلغاً من الدولار في البنك ولا تشرب |
Bir koltuğu hayal etmek gerçekten zor, evinizde nasıl görüneceğini. | TED | انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك. |
Öncelikle bir şeyi merak ediyorum. eviniz buradan arabayla 1 saat uzaklıkta. | Open Subtitles | بداية، أشعر بالفضول تجاه شيء ما يبعد منزلك ساعة قيادة عن هنا |
ev sisteminde stereo bir şey dinlerken, iki kulağınız iki hoparlörü de duyuyor. | TED | عندما تستمع إلى الستريو في نظام منزلك تستمع أذنيك إلى كلتا مكبري الصوت |
evinizi zenginleştirmek için, sürülerimizi, en iyi şaraplarımızı yağlarımızı sunarız. | Open Subtitles | نحن نقدم القطعان، لدينا أجود أنواع النبيذ والزيوت لإثراء منزلك. |
O zaman seni neden evinden üç blok geride bırakıyorum? | Open Subtitles | إذن لماذا انزلتك على بعد 3 احياء من منزلك ؟ |
Senin için tek aşk hayatının kalanında evde yemek gibi olur. | Open Subtitles | الحب الاوحد بالنسبة لك سيكون كأنك تاكل فى منزلك لبقية حياتك. |
Böylece endüstri, Evinizin karıncalar tarafından yenmesini önlemek için özellikle de kontrol istasyonlarındaki çalışmalara 100 milyon dolar yatırdı. | TED | فأنفق مجال الصناعة ما يزيد عن المئة مليون دولار تحديدا على محطات الطعم لتوقيف النمل الأبيض من أكل منزلك |
Her detayı. evden nasıl kaçırıldığını, nasıl onu Belfast'e kadar... | Open Subtitles | كل تفصيلة , كل أخذوه من منزلك , كيف تتبعوه |