Harika bir deniz manzarası. Dalgaların üzerindeki dolunay yansımasından güzel bir manzara olamaz. | Open Subtitles | إنّه منظر خلّاب للبحر، وما مِنْ صورة تفوق جمال القمر المتلألئ على الأمواج |
Bu akşam çok iyi vakit geçirdim ama beni buralara kadar sadece bir manzara için getirdiyseniz çok sinirleneceğim. | Open Subtitles | ، أنا متعت نفسي للغاية بهذا المساء ، لكن إذا أحضرتني إلى هنا لأجل منظر اذن سأكون غاضبة للغاية |
Bu bir Amazon kadının hiç yorulmadan yolunu bulduğu efsanevi bir manzara değildi. | TED | هذه لم تكن رؤية امرأة أمازونية تشق طريقها بسهولة نحو منظر مذهل. |
Buranın manzarası güzelmiş ama içeri geçsek iyi olmaz mı? | Open Subtitles | إنه منظر جميل لكن أتظنين أننا نستطيع الرجوع داخلاً الاَن؟ |
Örneğin, bu bir kuş bakışı görüntü EPFL Kampüsüne ait. | TED | بالنسبة إينستانكسي، هذا منظر بديعا في الحرم الجامعي في لوزان. |
Kara deliğin benzemesini umduğumuz şekilde görünüyor. | TED | هذا ما نتوقع أن يبدو عليه منظر الثقب الأسود. |
güzel manzara,temiz deniz ve hava. | Open Subtitles | يا له من منظر ، يا لها من شمس ، يا له من هواء |
manzara resmi, sanırım. Kar manzarası. | Open Subtitles | .لوحة منظر طبيعي، على ما أظن .منظر للثلوج |
En görkemli dağlara sağladığı manzara daha iyi. | Open Subtitles | إنّه يمنحنا منظر أفضل لأكثر الجبال هيبة: |
Hiç kaza olmamış. Sadece arkanıza yaslanın ve keyfini çıkarın. - manzara güzel değil mi? | Open Subtitles | لم تحصل لها حادثة من قبل اجلس فقط واستمتع برحلته منظر رائع أليس كذلك ؟ |
Plajda güzel bir kulübem var. Her pencerede nefis bir manzara. | Open Subtitles | لدي مكان لطيف على الشاطئ به منظر رائع من كل شبابيك المكان |
"Gerçekten de muhteşem bir manzara. Ve gemi yelken alıyor." | Open Subtitles | وبالطبع إنه منظر رائع حين حان وقت الإبحار |
Çünkü, İtalya'daki bu derin oyuk gibi, bir mağaranın manzarası saklanmış, mağara kaşifliği-- coğrafik boyutu-- düzgünce anlaşılamamış ve önemsenmemiş olabilir. | TED | لأن منظر كهف طبيعي مثل هذا النفق العميق في إيطاليا يكون مخفيًا، إمكانية اكتشاف الكهوف، والبعد الجغرافي تعتبر مبهمة وغير مقدرة. |
Bu Villagrande'nin kuş bakışı manzarası. | TED | ما تنظرون إليه الآن هو منظر جوي لفيلاجراند. |
''Onlar marazi olarak görüntü alırlardı, Otobanın ortasında Chad'in ayakkabılarına yakın çekim. | TED | "وإستعانوا ببعض الخامات الفنية, منظر مقرب لحذاء تشاد في منتصف الطريق السريع. |
görüntü iyi, buradan bacaları görebiliyorum. | Open Subtitles | .. منظر جيد ، واستطيع يمكننى رؤية المداخن فى الضوء |
Küçük papyonuyla bugün ne kadar da sevimli görünüyor. | Open Subtitles | منظر جميل جداً اليوم مع الربطة العُقدية الصغيرة |
En iyi fikirler, bir dağın zirvesinde güzel bir gün batımına sahip restoran ya da muhteşem manzaralı bir teknedeki restoran gibi fikirlerdir. | TED | فكانت أفضل الأفكار هي اقتراحات كبناء مطعم على قمة جبل مع غروب شمس جميل، أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب. |
Bu Rio'da tipik bir kenar mahalle görüntüsü'dür. | TED | هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو |
Yani bu cennetlerde bile, bu kusursuz görünen yerlerde bile bize insanlardan önceki yaşamı anlatıyormuş gibi düşünsek de, özünde medenileştirilmiş bir manzaraya bakmaktayız. | TED | إذن فحتى هذه الجنان، حتى في هذه الأماكن الفاتنة والتي يبدو أنها تذكرنا بالماضي ما قبل الإنسان، فإننا بالأساس ننظر إلى منظر غيره الإنسان. |
Tıpkı bir kız gibi! Azıcık kan görünce hasta oluyor. | Open Subtitles | هذا ليس مثل فتاة تمرض من منظر دماء قليلة |
Evet, en azından İskoçya'dan güzel bir havai fişek manzarasına sahip olacağız. | Open Subtitles | جيد، على الأقل سنرى منظر جيد من الألعاب النارية من الإسكتلند يارد. |
Yine nehrin üzerinde güneşin tadını çıkaran bir sürü Ganj timsahını görmek harikaydı. | TED | منظر رائع من مجموعات الجاريال تعوم في النهر وترسو مجددا |
Hayatımda hiçbir şey beni o çocukların görünüşü kadar etkilemedi. | Open Subtitles | لا شيء في حياتي أثر بي مثل تأثير منظر الأطفال |
Uyanıyorum, laboratuvara iniyorum ve en güzel sabah manzarasını selamlıyorum. | TED | أستيقظ، وأتجول في المعمل وأقول مرحباً لأفضل منظر صباحي على الإطلاق. |
Sadece, parayla her şeyi satın alabileceğini sanan züppeleri görmeye katlanamıyorum. | Open Subtitles | ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال |
Herkes daha ince ve, daha iyi görünümlü olabilir. | Open Subtitles | يمكن دائما أن تبدو أنحف منظر أفضل حسنا.. |