Çantanın büyük bir depolama bölümü var ama o bölüm içinde altmış ayrı cep de var. | Open Subtitles | الحقيبة لَها منطقة تخزين واحدة وكبيرة وبعد ذلك هناك 60 جيبا منفصلا ضمن المنطقةِ. |
Ruhlar ve maddesel dünya birbirinden ayrı kalmalı. | Open Subtitles | ينبغي أن يظل العالم المادي منفصلا عن عالم الأرواح |
Görevin bu kısmını asıl soruşturmadan iki gün boyunca ayrı tutabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أبقي هذا الجزء من المهمة منفصلا عن التحقيق العام لمدة يومين |
Annemle babam ayrı ayrı iyi, ama çift olarak berbatlar. | Open Subtitles | أبوي بخير منفصلا لكن ك زوج، ينتنون. |
Arabanın yalıtımlı olmasını ve Ajan Mulder ile Crump'ın da ayrı ayrı karantinaya alınmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد السيارة طهّرت. أريد وكيل مولدر وكرومب مطهّر. - أريدهم حجروا منفصلا. |
Sark'ın SD-6'yla bağlantısı anlaşılmasın diye ayrı uçacağız. | Open Subtitles | سارك وأنا أسافر منفصلا للتأكيد لا أحد يمكن أن يوصله إلى SD-6. |
Silverstein, 11 Eylül'den sonra, her bir uçak saldırısını ayrı bir terör eylemi olarak yorumlayıp, sigorta şirketinden 7,2 milyar dolar talep etti. | Open Subtitles | بعد 11 سبتمبر، سيلفرشتين طَلب 7.2$ بليون دولار من شركات التأمين زاعما أن كل طائرة كانت عملا أرهابيا منفصلا |
Yani, sanırım ikinizle de ayrı ayrı çalışmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أني أحتاج للعمل مع كلاكما منفصلا. |
Yeni ve ilerici kitabında, "Yeni Benlik, Yeni Dünya" yazar Philip Shepherd diyordu ki, "Eğer bedeninizde ayrılmışsanız, dünyanın bedeninden (bütünlüğünden) de ayrılmışsınızdır, ki bu sonra sizden farklı ya da sizden ayrı olarak ortaya çıkar, ait olduğunuz yaşayan bütün olarak ortaya çıkacağına. | TED | في كتابه الجديد والبصيرة ، "الذات الجديدة ، العالم الجديد" الكاتب فيليب شيبرد يقول : "اذا كنت منفصل عن جسدك ، فأنت منفصل أيضا من جسد العالم ، والذي يظهر حينئذ مختلفا عنك او منفصلا عنك بدلا من استمرارية المعيشة التي تنتمي إليها ". |
ayrı yolculuk etmemiz ne kötü. | Open Subtitles | هي شفقة نحن السفر منفصلا. |
Niye ayrı hareket ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا يتحرّك منفصلا لذلك؟ |