ويكيبيديا

    "من اجلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin için
        
    • Sizin için
        
    • Senin adına
        
    • Sana bir
        
    • kendin için
        
    • senin yüzünden
        
    senin için yapabileceğim bir şey varsa da unut gitsin. Open Subtitles واذا كان هناك شىء استطيع ان افعلة من اجلك. انساة
    Hay hay, senin için Chapelle'i ararım. Senin telefonu kullansam? Open Subtitles بالطبع سوف اقوم بهذا الاتصال من اجلك هل استخدم هاتفك
    Ya kendin yaparsın, ya da senin için ben yaparım. Open Subtitles من الاسهل ان تفعلها انت او افعلها انا من اجلك
    Eğer Sizin için yapabileceğim herhangi bir şey olursa, yalnızca haberim olsun Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني
    Bunu seve seve yaparım. Kızım için, senin için değil. Open Subtitles ساكون سعيداً لفعل هذا من اجل ابنتي وليس من اجلك
    Ben senin için acele etmiyorum, Nathan için acele ediyorum. Open Subtitles انا لا اسير من اجلك انا اسير من اجل نايثن
    Yoksa dışarıdaki insanlar kaldırıma senin için de çiçek ve mum koyarlar. Open Subtitles او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك.
    Beni Kara Büyü'ye götür ben de Sing'i senin için öldüreyim. Open Subtitles خذني لارى ذلك الساحر الاسود وعندها سوف اقتل سينج من اجلك
    Yoksa dışarıdaki insanlar kaldırıma senin için de çiçek ve mum koyarlar. Open Subtitles او سياتي هؤلاء الناس ويضعون الزهور والشمو ع في الشارع من اجلك.
    Endişelenme parasız babalık. senin için ücretli bir işim var. Open Subtitles لا تقلق سيد لا نقود فأنا لدى مبلغ من اجلك
    Ben senin için getiriyorum ama sen bana zaman ayırmıyorsun. Open Subtitles لقد أحضرتها من اجلك ولكن ليس لديك الوقت من اجلي
    Bir yerlerde senin için yaratılmış birinin olması, sonsuza dek. Open Subtitles ان هنالك شخصاً ما بمكان ما صنع من اجلك للأبد
    Çocuklara neler olduğunu anlatacağız ve bunların hiçbiri artık senin için çalışmayacak. Open Subtitles أخبرى هؤلاء الاطفال ما يحدث وإلا لن أقوم بعمل واحدا من اجلك
    Çünkü O Her Neyse, Ben Senin İçin Burdayım, Tamam mı? Open Subtitles لإنه مهما يكن ، انا هنا من اجلك ، حسنا ؟
    Ben de biraz dergi okuyordum, açıkçası senin için okuyordum. Open Subtitles لقد كنت اقوم ببعض القراءة وهي في الحقيقة من اجلك
    senin için kurşun yerim ama karı koca arasına girmem. Open Subtitles سوف أتلقى رصاصة من اجلك ولكن الزوجات أمر آخر تماماً
    Sadece senin için en büyük pazarlık payını ayırdım, kalanı da diğerlerine. Open Subtitles ،فقط من اجلك أنتي، الجادون في الشراء الأخرون يحصلون علي البقايا فقط
    Jude dedi ki, "Peki, Sizin için bir şeyşer söyleyebilirim." TED قال جو " حسنا, انا ساكتب بعض البيانات من اجلك"
    Sizin için memnuniyetle yaparım. Open Subtitles الان ، لا تحركة. يسعدني ان اصنعة من اجلك.
    Senin adına çok sevindim, ama artık şuraya otur. Lütfen. Open Subtitles انا سعيد من اجلك ولكن ممكن ان تجلسى من فضلك
    Sana bir haberim var. Senden delicesine nefret ediyor. Open Subtitles لقد قمت بحوار معه من اجلك انه يكرهك من داخله
    Lütfen Bender, mayalı bir içki iç, kendin için değilse bile, seni sevenler için. Open Subtitles ارجوك اشرب بعض الخمر، ان لم يكن من اجلك اشرب من اجل الناس الذين يحبونك
    Andrews ile senin yüzünden, başımı neredeyse belaya soktum. Open Subtitles بما إنني وضعت نفسي في موقف سخيف مع أندروز من اجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد