Her gece görünüyor. - doğudan. - Kuyruklu yıldız gibi. | Open Subtitles | إنه يظهر كل ليلة من الشرق كالمنارة, يعلن ميلاد حاكمنا |
doğudan ateş açtılar. Her taraftan saldıracaklardır. | Open Subtitles | ـ إنهم يطلقون النار من الشرق ـ سيهجمون من جميع النواحي دفعة واحدة |
Demiryolu buradan geçecek, doğudan binlerce yeni insan getirecek. | Open Subtitles | لقد سمعتموها تخبر كيف أنهم سيضعوا سكة الحديد عبر هذا المكان تجلب الآلاف من الناس الجدد من الشرق |
Sen, cenneti sarsan ve doğu soyundan gelen, tüm istediğim bu evreni fethetmek için, bana vücut ve kan bahşetmendir. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
Doğulu bir tetikçi ama bir kaç yıl önce burada bir iş yapmış. | Open Subtitles | انه من الشرق ، لكنه عمل هنا منذ بضع سنوات. |
Orta doğuya özgü bir içecektir. | Open Subtitles | انه مشروب من الشرق الاوسط اتعرفه؟ |
LA'ta yakın zamanda Seyit Ali ile bağlantısı olmuş orta Doğulu bir iş adamı var. | Open Subtitles | هناك رجل اعمال من الشرق الاوسط لديه علاقة بسيد علي |
Bu büyük karşılaşmayı, New York'a getirmemin sebebi New York şehrinin Orta Doğulu göçmenlerini sevdiğini, tüm dünyaya haykırmaktır. | Open Subtitles | انا احضرت هذه الدوره فى نيويورك كى اخبر العالم بأثره ان مدينه نيو يورك تحب كل مختلف العروق من الشرق الاوسط |
Şafak vaktinde gözlerimize güneş vurduğunda doğudan tüm güçleri ile saldıracaklar. | Open Subtitles | عند الفجر، والشمس تضرب في اعيننا سوف يهاجمون بالقوة الكاملة من الشرق |
Neden doğudan bir şeyler aramak için dışarı çıkmıyorsun? Sürüyü kurmadan önce mi? | Open Subtitles | لماذا لم يخرج من الشرق ويتفقد الأحوال قبل أن ينشأ القطعان |
Ben 11 yaşındayken bizi terk etti ve doğudan bir Otel sahibiyle kaçtı. | Open Subtitles | لقد هربت منا عندما كنت في الحادية عشر مع رجلا من الشرق |
İşte, Eritre Başkanı Albay Salan Zim'in NATO ülkelerini kapsayan turunun ilk ayağında Orta doğudan Paris'e geldiği uçaktan inerken çekilen filmi. | Open Subtitles | هذاالفيلمللكولونيلصلاحزيم رئيس اريتريا اثناءنزولهمن الطائرهفىباريس قادما من الشرق الاوسط فىزيارتهالاولىلدولالناتو |
Meselâ, yıldızlar her zaman doğudan doğup, tüm gece boyunca başımızın üzerinden batıya doğru akarak batıdan batarlar. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب قاطعة السماء كلها من فوقنا خلال الليل |
Yani güneş tam doğudan değil, doğunun biraz güneyinden doğuyor. | Open Subtitles | لهذا لم تشرق الشمس من الشرق لكن قليلاً من جهة الجنوب |
doğudan rüzgarlar... Batıdan da güneş... | Open Subtitles | عندما تأتى الرياح من الشرق ♪ و الشمس من الغرب ♪ |
doğudan batıya süpür. Güneşin yörüngesi gibi. | Open Subtitles | اكنسي من الشرق إلى الغرب، كعملية شروق الشمس و غروبها |
3. Tabur, I bölüğünün öncülüğünde doğudan gelip dikkatleri üzerine toplayacak. | Open Subtitles | الكتيبه الثالثه ستاتي من الشرق لتشتيت العدو |
3. Tabur doğudan gelerek onları şaşırtacak. | Open Subtitles | الكتيبه الثالثه ستاتي من الشرق لتشتيت العدو |
Lale, Avrupa'ya doğu'dan hareket eden ticaret gemileriyle getirilmişti. | TED | كانت التوليب تأتي إلى أوروبا عبر حركة التجارة وتستورد من الشرق. |
Orta doğuya özgü bir içecektir. | Open Subtitles | انه مشروب من الشرق الاوسط اتعرفه؟ |
Ülkeye gelen kaç kişi, Orta Doğulu oldukları ya da genel tanıma uydukları için zorla uçaklardan alınıp götürüldü? | Open Subtitles | الذين أتوا إلى الدولة من أي مكان؟ والذين كانوا من الشرق الأوسط أو الذين يلائمون الصورة العادية |
Bu büyük karşılaşmayı, New York'a getirmemin sebebi New York şehrinin Orta Doğulu göçmenlerini sevdiğini, tüm dünyaya haykırmaktır. | Open Subtitles | انا احضرت هذه الدوره فى نيويورك كى اخبر العالم بأثره ان مدينه نيو يورك تحب كل مختلف العروق من الشرق الاوسط |