| Bunu söylemek zor, ama paraya da ihtiyacın var, değil mi? | Open Subtitles | إنه من الصعب قول ذلك ولكن أنت بحاجة للمال . صحيح |
| Onu söylemek zor. 6.30 sularında bir silah sesi duydum. Korudan geldiğini düşündüm ve bu da olağandışı değil. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك، ولكن في السادسة والنصف سمعت إطلاق نار في الغابة |
| Biliyorum Söylemesi zor fakat bu doğru. | Open Subtitles | أعرف انه من الصعب قول ذلك,ولكنها الحقيقة. |
| Söylemesi zor. Sekizinci sınıf gerçekten canıma okuyor. Jake, diline dikkat et. | Open Subtitles | من الصعب قول هذا , الصف الثامن يرهقني فعلاً |
| 'Hoşça kal demek çok zor.' Diddle bize lazım olan her şeyi vermiş. | Open Subtitles | "من الصعب قول وداعاً" (ديدل) أخبرنا بكل شيء |
| Kulağa çılgınca gelmeden hepsini bir seferde söylemek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب قول كل شيء في آن واحد بدون أن أبدو مجنونًأ |
| Buna cevap vermek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك. |
| Hiçbir deneğin hayatta kalmadığını göz önüne alırsak bunu söylemek zor. - Yaşadığımız sorun hep... | Open Subtitles | من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظَلت حية. |
| Boynundaki kemeri çıkarıp oradaki izleri incelemeden bir şey söylemek zor. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول هذا بدون رفع الحزام لِفَحص علامات الربط على عنقه. |
| Sanjana, kimin kimi daha çok sevdiğini söylemek zor. | Open Subtitles | سانجانا ، إنه من الصعب قول من يحب من اكثر؟ |
| Tam otopsi yapmadan bunu söylemek zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك إلى أن ينتهي التشريح الكامل |
| Bunu söylemek zor. Oldukça zekiler. | Open Subtitles | من الصعب قول هذا فانهم اذكياء ,كما تعلم |
| Söylemesi zor... Denklemde çok fazla değişken var. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول ذلك متغيّرات كثيرة جداً في المعادلة |
| Söylemesi zor. Hayatım çok farklı olurdu. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك، كانت حياتي لتكون مختلفة تمامًا. |
| Söylemesi zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك, لربما تكون فقط رؤوس اقلام |
| Evet, adama hayır demek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب قول لا للرجل |
| - Sana hayır demek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب قول لا لك |
| Arkadaşlar. Hoşça kal demek çok zor | Open Subtitles | يا رفاق، "من الصعب قول وداعا" |
| Birşey söylemek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك. |
| Bunu söylemek çok zor. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك |
| Buna cevap vermek çok zor Ross. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك، (روس). |
| Kimin kimi yere serdiğini söylemek biraz zor ama yumruklar havada uçuştu ve kafalar birbirine girdi. | Open Subtitles | حسناً,من الصعب قول من لكم من، لكن قبضات اليد كانت تتطاير والرؤوس كانت تُصدم |