Daha önce beni hiç bu kadar Hayal kırıklığına uğratmamıştın. | Open Subtitles | لم أكثر بهذا القدر من خيبة الأمل منك من قبل |
Tabii bu öğrencileri biraz Hayal kırıklığına uğrattı. | TED | مما أدى الى القليل من خيبة الأمل لدى الطلبة. |
Seni biraz Hayal kırıklığına uğratmış olmalıyım, değil mi? - Hayır. | Open Subtitles | أتوقع أنني أصبتك بشئ من خيبة الأمل، أليس كذلك؟ |
Nasıl bir hüsran oldu bu. Senin ilk seferindi. | Open Subtitles | يا لها من خيبة أمل إنها المرة الأولى بالنسبة لكِ |
Bazen, oraya gittiğinizde, hemen hemen bir hayal kırıklığı vardır. | TED | بعض الأحيان حينما تصل، هناك ما يقرب من خيبة أمل. |
Her nasılsa bence bu muhteşem bir başlangıç şansı, bilirsin, hayal kırıklığından kurtulmak için pratik yapmanın... | Open Subtitles | لكني أظنها فرصة ممتازة للبدء ممارسة التعافي من خيبة الأمل |
Sanırım sizi bunca zaman Hayal kırıklığına uğratmaktan bıktım. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني سئمت من خيبة أملكم بي ، طوال الوقت |
Birilerini Hayal kırıklığına uğratmaktan o kadar çok korkuyorum ki ...her şeyi mükemmel yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا خائفة بشدّة من خيبة الأمل بشكل رهيب في اليوم الأول، أريد فعل ذلك بإتقان |
Acaba şey olmuş olabilir mi, diyelim ki, Hayal kırıklığına uğratmış olabilir misin? | Open Subtitles | هل كان هناك, دعنا نقول, بعضاً من خيبة الأمل من جانبها؟ |
Hayal kırıklığına uğradım. Çok normal görünüyor. | Open Subtitles | يا لها من خيبة أمل إنه يبدو عادياً للغاية |
Sandığımız gibi som altından yapılmamış olması Hayal kırıklığına uğratsa da, olsun ya! | Open Subtitles | لم يصنع من الذهب الخالص كما ظننا وكان ذلك نوعاً من خيبة الأمل، لكنه ما زال.. |
Hayal kırıklığına uğradığını biliyorum ama bir daha asla oraya gidemezsin. | Open Subtitles | انظر , أعلم بأن تعاني من خيبة أمل لكن من المستحيل أن تعود لهناك مرة أخرى |
İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok Hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا أستطيع أن أقول إذا كانت أكثر من خيبة أمل تلك الناس ماتو و أنني فقدت الرهان |
Keşke bu hüsran yerine felç edici bir depresyonda olsam. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أُصِبت ببعضاً من شلل الإكتئاب .بدلاً من خيبة الأمل هذه |
Ne hüsran ama. | Open Subtitles | يا لها من خيبة. |
Subayların ve öğrencilerin çoğu yaşadığım bu hayal kırıklığı kaynaklı şoka anlayış gösterdiler ve neden böyle olmak zorunda olduğunu merak ettiler. | TED | تعاطف الكثير من الضباط والطلاب العسكريين مع هذه الصدمة المفاجأة من خيبة الأمل، متسائلين لمَ ينبغي أن ينتهي الأمر على هذا النحو؟ |
Nasıl bir hayal kırıklığı yarattın bilemezsin. | Open Subtitles | يا لها من خيبة أمل تحولت إلى ما أنت عليه |
Ne kadar büyük bir hayal kırıklığı. Bu halı gerçek bir İran halısıydı. | Open Subtitles | يالها من خيبة أمل و السجادة إيرانية أصلية |
Lütfen umudunu yitirme çünkü sen hayal kırıklığından korkarsın Brandon. | Open Subtitles | رجاء، لا تستسلم عن هذا لأنك خائف من خيبة الأمل (براندون) |