ويكيبيديا

    "من دماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kanı
        
    • un kanından
        
    • kanından oluşan
        
    • dan kan
        
    • kanının
        
    • ın kanından
        
    • nın kanından
        
    Ve geçen hafta, yaklaşık 3 litre insan kanı içtim. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    Şu an Eric'in damarlarında akan Warlow'un kanı adamın kendi kanından bile fazla. Open Subtitles حالياً , يسري في عروق اريك من دماء وورلو اكثر مما يملك وورلو
    - Sway'i Wolfe'un kanından yaptım. Open Subtitles - صنعت الـ(سواي) من دماء (وولف)
    İki küçük çocuğu analarının kanından oluşan bir kan gölünün ortasında bırakmaya mecbur muydun? Open Subtitles أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟
    Aslında var. Tutuklandığında Yarbay Mitchell'dan kan örneği alınmış. Open Subtitles فهمت أنه تم أخذ عينة من دماء (ميتشيل) عند اعتقاله
    Kurbanın kanıyla birlikte, iki farklı erkek kanının bulunduğunu doğruluyor. Open Subtitles مما اكد وجود مزيج من دماء اثنين من الزكور مع دماء الضحية
    Eğer Luther'ın kanından anti virüs yapabilirsek ...ileride bu virüs gibi bir silah ...sınırlarımıza girdiğinde hazırlıklı olacağız. Open Subtitles لو أمكنا صنع، مضاد للفيروس من دماء "لوثر" سنكون مستعدين حين يعبر سلاح مثل هذا الفيروس يأتي عبر حدودنا
    Nadia Petrova'nın kanından kurt zehrini çıkarmayı başardım. Open Subtitles "أمكنني إخراج سم المذؤوب من دماء (ناديا بيتروفا)"
    O bilmese de biz onun asil kanı taşıdığını biliyoruz. Open Subtitles نعلم إنه من دماء ملكية حتى وإن كان لا يعلم
    Evde kurumuş yarasa kanı var mı? Open Subtitles حسن هل لديك القليل من دماء وطواط جافة في البيت؟
    Bana ilk öğrettiğin şey... asla ölü kanı içmemek olmuştu. Open Subtitles الدرس الاول الذي علمته لي لا تشربي أبدا من دماء ميتة
    Bana ilk öğrettiğin şey... asla ölü kanı içmemek olmuştu. Open Subtitles الدرس الاول الذي علمته لي لا تشربي أبدا من دماء ميتة
    Kastettiğim, iblisin kanı yüzünden tuhaf hissediyorum. Open Subtitles كلا, عنيت أننى أشعر بالغرابة من دماء هذا الشيطان
    Bu boku Wolfe'un kanından mı elde ettin? Open Subtitles صنعت هذا الهراء من دماء (وولف)؟
    Bunu Wolfe'un kanından mı yaptın? Open Subtitles صنعت هذا الهراء من دماء (وولف)؟
    İki küçük çocuğu analarının kanından oluşan bir kan gölünün ortasında bırakmaya mecbur muydun? Open Subtitles أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟
    Ahşap gemiler ve kahramanların kanından oluşan bir dev dalga. Open Subtitles سفن خشبية.. وموجة عارمة من دماء الأبطال.
    Ahşap gemiler ve kahramanların kanından oluşan bir dev dalga. Open Subtitles سفنخشبية.. وموجة عارمة من دماء الأبطال ...
    - Orijinal Cole'dan kan örneği alabiliriz. Open Subtitles يجب أن نحضر عينة من دماء كول) الأصلي)
    Artık daha fazla masum kanının dökülmesini istemiyorum. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من دماء الأبرياء على يدي
    Daha iyi bir planım vardı ama anlaşılan domuz kanının litresi on iki dolarmış. Open Subtitles كانت لدي خطة أفضل لكن يبدو وكـأنه غالون من دماء الخنازير بسعر 12 دولار
    O kız, Samson Dunston'ın kanından. Open Subtitles إنها من دماء هذه العائله
    Myka'nın kanından bir örnek... Open Subtitles -عينة من دماء (مايكا) قد ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد