ويكيبيديا

    "من ساعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir saatten
        
    • bir saat
        
    • Bir saati
        
    • saatten daha
        
    • Bir saattir
        
    • saat önce
        
    • saat içinde
        
    • bir saatin
        
    • saate
        
    • öğleden sonra saat
        
    bir saatten kısa süre önce, yönetici girişinde kartın kullanıldığı görünüyor. Open Subtitles لقد تم استخدام بطاقته .منذ أقل من ساعة عند المدخل الرئيسي
    bir saatten fazla var. Lanet para ve sen neredesiniz? Open Subtitles ذلك سيستغرق اكثر من ساعة اين انت واين المال ؟
    Aracımız dünyayı bir saatten az bir süre içinde dolaşmalı. Open Subtitles لدينا طائرة نسافر بها حول العالم في أقل من ساعة
    bir saat sürecek olan çatışmanın ilk mermisi, açılan ilk ateşiydi. TED كانت أول جولة، أول انفجار من ساعة متواصلة من إطلاق النار.
    bir saat önce bu insanlara gitmeleri için 50 dolar ödedim. Open Subtitles دفعت لهؤلاء خمسين دولار كي يرحلوا من ساعة نعم لقد عدنا
    Onlara, en yakın hastanede ameliyat olmayı teklif ettiğimizde Bir saati aşkındır yan yana olduklarının farkında değillerdi. TED لم تدركا أنهما تجلسان، جنبا الى جنب، لأكثر من ساعة عندما عرضنا عليهما الجراحة في أقرب مستشفى.
    bir saatten daha az sürecek. Open Subtitles انظرو الى الامر بهذه الطريقة وسوف ننتهي في اقل من ساعة
    Hadi ama, ben kullanırım bir saatten kısa sürede gideriz. Open Subtitles هيا,يمكنني أن اقود سوف نصل الى هناك بأقل من ساعة
    İlk başta güneş tutulması zannetim ama bir saatten fazla oldu. Open Subtitles في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة
    Teslimat bir saatten az bir sürede olacak gibi görünüyor. Open Subtitles عملية التبادل من المقرر ان تحدث في اقل من ساعة
    Yani aramızdaki 'bu şey' başlayalı bir saatten çok olmadı. Open Subtitles لذا علاقتنا .قد بدأت منذ أقلِ من ساعة ٍ مضت
    Bu makaranın gitmesine bir saatten az var. Sen oturana kadar bekleyecek miyiz? Open Subtitles تبقى أقل من ساعة حتى ننتهى من هذا العمل أيمكنك الانتظار حتى ننتهي؟
    Bu da demektir ki bir saatten az vaktimiz var. Open Subtitles الساعة الـ 10: 50 أي أن لدينا أقل من ساعة
    Avrupa ışık hızıyla bile olsa çok uzaklardadır. verilen emirin araca ulaşması bir saatten fazla sürecek. TED يوروبا هو بعيدا جدا حتى انه بسرعة الضوء، يستغرق الايعاز أكثر من ساعة ليصل إلى المركبة.
    Ambulansın gelmesini bir saatten fazla bekledim ve TED وبينما كنت بانتظار الإسعاف لتصل لأكثر من ساعة ..
    bir saatten fazladır o jüri odasında ne yapıyor olabileceklerini söyler misin bana? Open Subtitles ماذا بحق الله يفعل هؤلاء المحلفين داخل الحجرة لأكثر من ساعة ؟
    Seni bir saat önce aramaya çalıştım. Her şey yolunda mı? Open Subtitles حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟
    Bana rapor vermek için bir saat kadar geciktin, Dedektif. Open Subtitles أنت متأخر لأكثر من ساعة لتعطني التقرير , أيها المحقق
    Avukatlarının seni bir saat bile geçmeden serbest bırakacaklarını biliyor. Open Subtitles هو يعلم أن محامينك سوف يخرجونك فى أقل من ساعة
    Dïsarï çïkalï Bir saati geçti. Uzandï ve uykuya daldï. Open Subtitles إنها تنام منذ أكثر من ساعة فقط تمددت ونامت
    İsteklerine için 1 saatten daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles بالنسبة لما طلبته سوف نحتاج لأكثر من ساعة
    - Bir saattir bekliyoruz. - Herhalde onları atlattık. Open Subtitles لقد أنتظرنا أكثر من ساعة الآن أعتقد أننا تخلصنا منهم
    bir saat içinde, uçaklarımız dünyanın diğer yerlerinden gelen uçaklarla buluşacaklar. Open Subtitles في أقل من ساعة ستلحق الطائرات من هنا بذويها في أنحاء العالم
    Alarmlı bir saatin yakınlarda cep telefonu kullanmış olan herkesin bilebileceği gibi en ufak bir parazit radyo sinyallerini aksatır. Open Subtitles أي شخص استخدم هاتفا نقال بالقرب من ساعة منبه يعرف حتى ولو كان هناك تداخل ثاتوي يعطل الإشارات السلكية
    Plakaya kadar koşun, şiiri ezberleyin ve 1 saate kadar burada olun! Open Subtitles أركضوا إلى تلك اللوحة، واحفظوها، وعودوا إلى هنا في أقل من ساعة.
    Ne sıkıcı bir vakit, öğleden sonra saat 05:00. Open Subtitles يا لها من ساعة 5 عصراً مخيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد