Ve orjinalleri Masalların Koruyucusuna uzun zaman önce korunması için emanet edildi. | Open Subtitles | الأصلية كانت غير موثوقة من حامي القصص الخيالية من وقت طويل للحماية |
Uzun zaman önce gitmişti. | Open Subtitles | لقد ذهب من وقت طويل. هذا كل ما في الأمر. |
Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد). |
Bu palyaçolara, beni ara sıra eğlendirmeleri için acı çektireceğim. | Open Subtitles | يجب عليّ تعذيب هؤلاء المهرجين بالترفيه عني من وقت لآخر. |
zaman zaman okul aniden bir haftalığına iptal edilirdi çünkü Taliban şühpelenirdi. | TED | من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك |
Kahretsin! Ne güzel bir zaman! Keşke bunu her gün yapabilsem. | Open Subtitles | يا له من وقت ممتع اتمنى لو قمت بهذا كل يوم |
Şimdilik arada sırada evi yakan sinirli bir oğlan olduğumu kabul etmeliyim veya Arada bir annesine zehirli dart atan biri. | Open Subtitles | و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم |
Uzun zaman önceydi ama hala o hissi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد كان من وقت طويل مضي لكن مازالت أتذكر هذا الشعور |
İnanamıyorum sonunda gittiğimize. Biliyorum, uzun zaman önce hazır olmalıydım. | Open Subtitles | اليزابث , أكاد أنتهى لا أستطيع أن أصدق أننا ذاهبون أخيرا أنا أعلم ينبغي علي الإستعداد من وقت طويل |
O kadar, şerif sadece çok uzun zaman önce onu burada değil gördüm olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بعيداً ، الشريف قال . أنه رآه هنا ليس من وقت طويل |
Ancak bunlar bile uzun zaman önce kategorize edilmiş, herkes için aranabilir olmuştu. | Open Subtitles | ولكن حتى مع أنهم كانوا مصنفين من وقت طويل أصبح بالإمكان البحث عنهم من قبل الجميع |
Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد). |
Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. | Open Subtitles | يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد). |
Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. | Open Subtitles | "يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد)." |
Hepimize ara sıra biraz sihir lazım, öyle değil mi? | Open Subtitles | كلنا بحاجة إلى السحر من وقت لأخر ألا تظنين ذلك؟ |
Gerçek dünyada ara sıra, bazen önemli durumlarda ortaya çıkar. | TED | إنها تظهر لنا من وقت لآخر في العالم الواقعي وأحيانا في ظروف مهمة |
Ama zaman zaman telefon eder veya ansızın ziyarete gelir. | Open Subtitles | لكن من وقت لآخر يتصل بي أو يزورني بشكل مفاجأ |
Hala, şu an çok zor bir zaman geçiriyorum. Sonra konuşalım. | Open Subtitles | عمّتي، أنا أعاني من وقت صعب الآن، لنتحدث لاحقاً |
Arada sırada, biri bizimle ilgilensin diye aile üyelerimiz kardeşimin ve benim evlenmemiz konusunda ısrar ediyor. | TED | من وقت لآخر، يصرّ أفراد عائلتي على أن أتزوج أنا وأختي ليهتم بنا أحدهم. |
Ayrıca bu uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | علاوة على ان ذلك كان من وقت طويل |
Hazzard County insanı uzun süredir bir "saat kavgası" görmemişti. | Open Subtitles | يا شباب مقطعة دوقات الخطر لم ار صراع على ساعة من وقت طويل |
Aslında onu uzun süre önce yapmıştım ama sana verip vermemekte kararsızdım. | Open Subtitles | لقد رسمتها من وقت طويل ولكنى ترددت فى تقديمها لك |
Ben de 74. Ben de farklı bir zamandan geliyorum. | Open Subtitles | وأنا عمري 74 وأتيت من وقت مختلف |