ويكيبيديا

    "من وقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman önce
        
    • zamanı buldu
        
    • ara sıra
        
    • zaman zaman
        
    • bir zaman
        
    • sırada
        
    • zaman önceydi
        
    • süredir
        
    • süre önce
        
    • bir zamandan
        
    • Arada bir
        
    Ve orjinalleri Masalların Koruyucusuna uzun zaman önce korunması için emanet edildi. Open Subtitles الأصلية كانت غير موثوقة من حامي القصص الخيالية من وقت طويل للحماية
    Uzun zaman önce gitmişti. Open Subtitles لقد ذهب من وقت طويل. هذا كل ما في الأمر.
    Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد).
    Bu palyaçolara, beni ara sıra eğlendirmeleri için acı çektireceğim. Open Subtitles يجب عليّ تعذيب هؤلاء المهرجين بالترفيه عني من وقت لآخر.
    zaman zaman okul aniden bir haftalığına iptal edilirdi çünkü Taliban şühpelenirdi. TED من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك
    Kahretsin! Ne güzel bir zaman! Keşke bunu her gün yapabilsem. Open Subtitles يا له من وقت ممتع اتمنى لو قمت بهذا كل يوم
    Şimdilik arada sırada evi yakan sinirli bir oğlan olduğumu kabul etmeliyim veya Arada bir annesine zehirli dart atan biri. Open Subtitles و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم
    Uzun zaman önceydi ama hala o hissi hatırlıyorum. Open Subtitles لقد كان من وقت طويل مضي لكن مازالت أتذكر هذا الشعور
    İnanamıyorum sonunda gittiğimize. Biliyorum, uzun zaman önce hazır olmalıydım. Open Subtitles اليزابث , أكاد أنتهى لا أستطيع أن أصدق أننا ذاهبون أخيرا أنا أعلم ينبغي علي الإستعداد من وقت طويل
    O kadar, şerif sadece çok uzun zaman önce onu burada değil gördüm olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون بعيداً ، الشريف قال . أنه رآه هنا ليس من وقت طويل
    Ancak bunlar bile uzun zaman önce kategorize edilmiş, herkes için aranabilir olmuştu. Open Subtitles ولكن حتى مع أنهم كانوا مصنفين من وقت طويل أصبح بالإمكان البحث عنهم من قبل الجميع
    Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد).
    Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد).
    Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold. Open Subtitles "يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد)."
    Hepimize ara sıra biraz sihir lazım, öyle değil mi? Open Subtitles كلنا بحاجة إلى السحر من وقت لأخر ألا تظنين ذلك؟
    Gerçek dünyada ara sıra, bazen önemli durumlarda ortaya çıkar. TED إنها تظهر لنا من وقت لآخر في العالم الواقعي وأحيانا في ظروف مهمة
    Ama zaman zaman telefon eder veya ansızın ziyarete gelir. Open Subtitles لكن من وقت لآخر يتصل بي أو يزورني بشكل مفاجأ
    Hala, şu an çok zor bir zaman geçiriyorum. Sonra konuşalım. Open Subtitles عمّتي، أنا أعاني من وقت صعب الآن، لنتحدث لاحقاً
    Arada sırada, biri bizimle ilgilensin diye aile üyelerimiz kardeşimin ve benim evlenmemiz konusunda ısrar ediyor. TED من وقت لآخر، يصرّ أفراد عائلتي على أن أتزوج أنا وأختي ليهتم بنا أحدهم.
    Ayrıca bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles علاوة على ان ذلك كان من وقت طويل
    Hazzard County insanı uzun süredir bir "saat kavgası" görmemişti. Open Subtitles يا شباب مقطعة دوقات الخطر لم ار صراع على ساعة من وقت طويل
    Aslında onu uzun süre önce yapmıştım ama sana verip vermemekte kararsızdım. Open Subtitles لقد رسمتها من وقت طويل ولكنى ترددت فى تقديمها لك
    Ben de 74. Ben de farklı bir zamandan geliyorum. Open Subtitles وأنا عمري 74 وأتيت من وقت مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد