Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
Onlar benim söylediklerimle ilgilenmiyorlar ben de oların söyledikleriyle ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مهتمين بما أقوله وانا حتما لست مهتما بحواراتهم |
İlgileniyorsan onu nerede bulabileceğimizi biliyorum. Sadece sordum. | Open Subtitles | إذا كنت مهتما أعرف أين من الممكن إيجادها |
Sadece benim refah içindeki hayatım ilgini çekti senin. | Open Subtitles | لقد كنت مهتما فقط بالتسلية التي أوفرها لك |
Peki menüde yazmayan bir şeyle ilgili olsam ne olurdu? | Open Subtitles | حسنا ماذا اذا كنت مهتما بشئ ليس موجود في القائمة |
Ne düşündükleri umurumda değil ve sizin de olmamalı. | Open Subtitles | لست مهتما البتة بما يظنونه، ولا يجب أن تهتم أنت أيضًا. |
Geçen gün konuştuğumuz konu ile hala ilgileniyor musunuz? | Open Subtitles | انا فقط اسأل ، هل ما زلت مهتما بما تكلمنا عنه في ذلك اليوم ؟ |
O kadar ilgimi çekmişti ki, sonunda üzerine bir kitap yazdım. | TED | كنت مهتما كثيرا بها حيث كتبت كتاب كامل حول هذا الموضوع. |
Bir süre önce burada bir hasta vardı, o da arıcılıkla oldukça ilgileniyordu. | Open Subtitles | لقد كان هنا زبون قبل وقت ليس بالكثير و قد كان مهتما ايضا بتربية النحل |
Alan Turing'in dediği gibi, Duyguları olan bir makine yapmakla ilgilenmiyorum. | TED | كما ورد عن "آلان تورنج"، أنا لست مهتما بآلة ذات إحساس. |
Aslında, politik düzenbazlıklarla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | صراحة ، أنا لست مهتما بالمؤامرات السياسية. |
Artık Bulanıkları öldürmekle ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لم أعد مهتما بقتل أصحاب الدم الموحل بعد الآن؟ |
Bu kadar.Zaten sen ve senin bacaklarınla daha fazla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لا بأس ، أنا لست مهتما كثيرا بتمالكك لنفسك على أية حال |
Bak, gerçekten ilgileniyorsan, bana adını, adresini ver sana bilgi ve başvuru formu gönderelim. | Open Subtitles | اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟ |
Bak, gerçekten ilgileniyorsan, bana adını, adresini ver sana bilgi ve başvuru formu gönderelim. | Open Subtitles | اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟ |
Bazı genetik testler istediğimi bilmek ilgini çeker sanırım. | Open Subtitles | ستكون مهتما اذا علمت أني قد طلبت بعض الفحوص الوراثية له |
Bu dünyada olup bitenlerle ilgili oldukça endişeliydim. | TED | كنت مهتما بشكل اساسي بما يجري من حولي في العالم |
Yüksek yerlerdeki dostların umurumda değil üstelik politikacılara da güvenmem. | Open Subtitles | انا لست مهتما بأصدقائك ولا اثق بالساسة |
Hı hıı, şey, sanma ki sadece sana biraz ilgi gösterdiği için, o aslında seninle ilgileniyor. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لا تعتقدي ذلك فقط لأنه يمنحك القليل من الإهتمام أنه فعلا مهتما بك |
Ve son zamanlarda tek bir öykünün derinliklerine daha da dalmak ilgimi çekmeye başladı. | TED | و مؤخرا، أصبحت مهتما بالتعمق أكثر في قصة واحدة. |
Üreme ile ilgileniyordu -- bence bu hepimizi ilgilendiren bir şey -- ancak tavuklarda bunu ölçmek daha kolay, çünkü sadece yumurtaları sayıyorsunuz. | TED | كان مهتما بالانتاجية -انا اعتقد انه شيء يقلقنا جميعا- و لكن من السهل قياس الدجاج لأنك فقط تعد البيض. |
Artık bu iki şempanzeden birisi bu görevle pek de ilgilenmiyor. | TED | وبالتالي فأحد الإثنين لم يعد في الواقع مهتما بالمهمة. |
Eğer ilgilenirsen, yarın sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | .أسمع إذا كنت مهتما ، سيكون جيدا لو تقوم بمساعدتي غداً |
Seksle ilgilendiğini sanmıyorum, yani benimle ve kadınlarla değil. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء |
İstersen yan tarafta buna benzer... boş bir büro daha var. | Open Subtitles | حسنا هناك واحد مثل هذا عند الباب التالي ان كنت مهتما |
Benimle ilgili sorunun umrumda değil ama en azından buraya geldiğinde bana saygı göstermelisin. | Open Subtitles | لست مهتما اذا كانت لديك مشكلة معى و لكن أظهر بعض الاحترام عندما تأتى الى هذا المنزل |
Çocukları sokaktan uzak tutmak için kızak almak ilginizi çeker mi diye merak ettim. | Open Subtitles | إذا كان مهتما في التبرع بالمال لتنظيف الشوارع من المخدرات. |
Ama sizce benim birkaç fikrimi duymak ilgisini çekmez mi? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقدين بأنه سيكون مهتما للاستماع إلى بعض أفكاري؟ |