Bunun etkisi, tabi ki, sadece kehribar tahıl dalgaları değil, dağlar kadar tahıl. | TED | تأثير ذلك بالطبع، هو أنه ليس فقط موجات الكهرمان للحبوب، إنه جبال لأشياء. |
Yerkabuğundan aşağıya şok dalgaları göndermek zemine 90 kiloluk patlayıcılar yerleştirerek gerçekleşir. | Open Subtitles | لإرسال موجات صدميّة عميقاً تحت القشرة، تم زرع 200 باوند من المتفجرات. |
Işığın görülebilir dalga boyları evrendeki tüm ışığın sadece çok küçük bir bölümüdür. | Open Subtitles | ان موجات الضوء المرئية هي جزء قليل من مجموع الضوء الموجود في الكون |
Bu titreşimler havaya dalgalar gönderirler ve beynimiz bunları ses olarak yorumlar. | TED | ترسل هذه الاهتزازات موجات في الهواء، والتي تفسرها أدمغتنا على أنها صوت. |
Işık dalgalarını iki paralel kola bölüyor ve sonunda tekrar birleştiriyor. | TED | فهو يقوم بتقسيم موجات الضوء على طول ذراعين متوازيين وفي النهاية. |
Örneğin, dinlenmekte olan bir beyin bir çok alpha dalgası yayma eğilimindedir. | TED | فعلى سبيل المثال، الدماغ الهادئ يميل إلى توليد الكثير من موجات ألفا. |
Kendi enerjimiz üretmeyi ve radyo dalgaları üzerinden haberleşmeyi başardık. | Open Subtitles | تمكنّا من إنتاج الطاقة الخاصة بنا والتواصل عبر موجات الراديو |
Dikkatlice analiz ettiğimizde radyasyonun gökyüzündeki gidişi kütle çekimi dalgaları sonucunda olabilir dış evrendeki parçacıklar sayesinde seyahat etmiş oluruz. | Open Subtitles | وهكذا من خلال تحليل نموذج الإشعاعات في السماء يمكننا أن نؤكد إن كانت موجات الجاذبية تتنقل عبر قسمنا من الكون |
Ve radyo dalgaları var, az önce bahsettiğim sorunlara sahipler. | TED | وثم لدينا موجات الراديو, لديها القضايا التي ذكرتها للتو |
radyo dalgaları spektrumuyla karşılaştırdım, onun boyutlarını görünür ışığın spektrumunun boyutlarıyla. | TED | قارنت طيف موجات الراديو حجمها مع حجم طيف الضوء المرئي |
Havadaki akustik titreşimler, havadaki minik enerji dalgaları kulak zarımızı gıdıklar. | TED | إنها اهتزازات صوتية في الهواء , موجات صغيرة من الطاقة في الهواء تدغدغ طبلة أذننا. |
Beyin dalgaları teknolojisi bizi anlayabilir, hislerimizi tahmin edebilir ve bizim ihtiyaçlarımıza en iyi çözümü bulur. | TED | تقنية موجات المخ يمكنها أن تفهمنا، وتتوقع عواطفنا وإيجاد أفضل الحلول لإحتياجاتنا. |
Ve bu gördüğünüz ise belli ışık dalga boylarında karanlıkta parlayan hücreler. | TED | وما ترونه هنا هو هذه الخلايا وهي تتوهج في الظلام تحت أطوال موجات ضوئية محددة. |
radyo dalgalarının uzun dalga boyları vardır, x-ışınlarının ise kısa dalga boyları. | TED | موجات الراديو لها موجات طويلة، بينما موجات اكس هي موجات قصيرة. |
ben efsane değilim, sadece arkadaşları ile güzel dalgalar arayan birisiyim. | Open Subtitles | أنا لست إسطورة، فقد أردت البحث عن موجات جيدة و أصدقاء. |
Bu solar dalgalar güneş gibidir senin Krypton hücrelerini yeniler. | Open Subtitles | موجات شمسية مركزة تحاكي الشمس وتقوم باعادة شحن خلاياك الكريبتونية |
Bu tabiatın henüz gerçek anlamda gözlemleyemediğimiz bir parçası, kütleçekimi dalgalarını, nesneleri gerçekten bizim düşündüğümüz gibi mi etkilediklerini görmek... | Open Subtitles | هذه حقيقة طبيعيّة لم نلحظها لحدّ الآن, لرؤية موجات الجاذبيّة, سواء كان تأثيرها على الأشياء بالطريقة التي نعتقدها أم لا. |
Bu varyasyonlar ses dalgalarını ateşledi, tıpkı burada gölde gördüğünüz dalgalanmalar gibi. | Open Subtitles | هذه التغيرات تحدث موجات صوتية تمام مثل هذه التي تراها في البحيرة |
Birini görebilmek için Dünya boyunda bir teleskop yapmanız gerek çünkü baktığımız kara delik çok radyo dalgası yayıyor. | TED | لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة. |
ses ve ışık dalgalarının frekans aralığında ki değişimde meydana gelen cismin size yaklaşması veya uzaklaşması durumunda oluşan etkileri benzerdir. | Open Subtitles | ، تمامًا مثل الموجات الصوتية تبدي موجات الضوء تغيرًا في التردد كلما تحرك الجسم الذي يبعثها مقتربًا منك أو مبتعدًا عنك |
Ben bir kelebeği adım ise, zaman içinde dalgaların gönderebilir. | Open Subtitles | لو دست على فراشة يمكن أن ترسل موجات عبر الزمن |
Bunlar kulak zarının büyük hareketlerini koklea sıvısındaki basınç dalgalarına dönüştürür. | TED | تلك تحوّل الحركات الكبيرة لطبلة الأذن إلى موجات ضغط في سائل القوقعة. |
Hem Tunus hem de Mısır devrimlerindeki halk seferberliği dalgalarından ilham alan, Libya Devrimi patlak verdiğinden bu yana neredeyse iki yıl geçti. | TED | مر قرابة السنتين على إندلاع الثورة الليبية، المستوحاة من موجات الحراك الجماهيري في كل من الثورتين التنوسية و المصرية. |
Yani, çözülmesi gereken ilk problem, ses dalgalarını nereden gelirlerse gelsinler, sıvıdaki dalgalara dönüştürmektir. | TED | وهكذا فإن أول مشكلة يجب حلها هي كيفية تحويل تلك الموجات الصوتية، أيًا كان مصدرها، إلى موجات في السائل. |
Watson aslında doğa tarafından oluşan çok düşük frekanslı radyo yayınlarını dinliyordu. | TED | في الحقيقة, كان واتسون يستمع إلى موجات راديو قليلة التردد سببتها الطبيعة. |
Çatısında bir radyo Frekansı ve mikrodalga engelleyici sistemi var. | Open Subtitles | لديه كاشف مجال ونظام ضغط موجات قصيرة هناك على السطح |
Rakshata'nın radyasyon dalgasını kullanmadıkları sürece imkansız. | Open Subtitles | هذا مستحيل ما لم يستخدموا موجات كهربائية أو موجات إشعاعية |
Kablosuz veriyi elektromanyetik dalgalarla transfer ediyoruz -- özellikle, radyo dalgalarıyla. | TED | الطريقة التي نبث بها البيانات اللاسلكية هي باستخدام الموجات الكهرومغنطيسية بالتحديد ,موجات الراديو |