ويكيبيديا

    "موخراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakın zamanda
        
    • son zamanlarda
        
    Sizleri, yepyeni projemle tanıştırmama izin verin, "Baroque in Rock" çok yakın zamanda altın plak olması TED اسمحولي ان اعرفكم بمشروعي الجديد، "الباروك في روك" والذي حصل على جائزه القرص الذهبي موخراً
    yakın zamanda, yaşayan bir hücreden hücresel düzeneği çıkarıp RNA sensörleriyle birlikte kağıt üzerinde dondurup kurutarak Ebola ve Zika için düşük maliyetli tanı sağlayabildik. TED حسناً، لقد تبين موخراً أنه يمكنك أخذ الجهاز الخلوي من خلية حية وتجمده بالهواء الجاف مع مستشعرات الحمض النووي الرنا على ورقة لوضع تشخيصٍ منخفض التكلفة لمرضي الإيبولا وزيكا.
    Ama içlerinden yakın zamanda ölen var mı bilmiyorum. Open Subtitles لكن أن مات أحدهم موخراً فأنا لم اسمع به
    son zamanlarda epey beraber takıldık, sinemaya gittik, yemeğe çıktık. Open Subtitles حسناً, اتعلم, لقد كنا نخرج معاً كثيراً موخراً... أفلام, عشاء
    - son zamanlarda hiç palyaço ölmemiş. Open Subtitles لا شيء حول مهرج ميت أقصد، ليس بالقرب وليس موخراً حسناً، كيف ليس موخراً؟
    son zamanlarda pek kullanmıyorduk. Open Subtitles حسناً، لقد كنا متراخيين في أستخدامهِ موخراً.
    Çok, çok yakın zamanda tam yanımda duran bir adam olduğunu fark etmeye başladım. Open Subtitles وبدأت بالإدراك موخراً جداً... أنّني أملك رجلا بجانبي.
    En azından yakın zamanda bir tane yapmışlar. Open Subtitles - أعتقد بأنه جرى إجتماع موخراً
    yakın zamanda öldü de. Open Subtitles لقد قضت نحبها موخراً
    yakın zamanda sıra dışı bir şey olmuş muydu? Open Subtitles أهناك أي شيء حدث موخراً خارج عن المألوف ؟ ( (تارا!
    Booth, sevgilisinin yakın zamanda bir ressamdan ayrıldığını söyledi. Open Subtitles قال (بوث) أنّ الحبيبة إنفصلت موخراً عن عشيقها، والذي يُصادف أنّه رسّام.
    - son zamanlarda ormana gittin mi? Open Subtitles هـل دخلت الغـابة , موخراً ؟ بـين الأشجـار ؟
    Evde son zamanlarda her şeyi iki kişi için yapmakta direnen karnı burnunda bir eşim olduğundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ناهيكما أنّني أملك زوجة حاملا في المنزل التي تصر أنّ كلّ ما تفعله موخراً من أجل إثنان.
    Sadece, son zamanlarda pek zaman geçiremiyoruz. Open Subtitles الأمر فقط أننا لم نحظى بوقت خاص بنا موخراً
    son zamanlarda o küçük alışkanlığını daha sık yapıyorsun. Open Subtitles أدركت شياً كنت تعمل الشيء الصغير... كثيرأ موخراً
    Sevgili Mindy, son zamanlarda seni çok düşünür oldum. Open Subtitles عزيزتيّ، (ميندي). كنت أفكر بكِ كثيراً موخراً.
    Söylesene Dick son zamanlarda neden yiyecek sektörüne yöneldin? Open Subtitles إذاً، أخبرنا يا (ديك) ما سر إنجذابك موخراً لمجال الأغذية ؟
    Q, son zamanlarda oldukça komiksin. Open Subtitles "كيو"، أصبح موخراً مرح للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد