Lenny, Murray ve açgözlü dostların için kira sözleşmeleri değil. | Open Subtitles | لا أملاك مؤجره من اجل ليني, موري وكل اصحابك الطماعين |
Murray Hare binaların arasından geçerek Walter Tortoise büyük bir fark atmıştı. | Open Subtitles | موري الأرنب خرج عن قالبه و بنى فارق كبير على السلحفاة ولتر |
Böyle düşünenler sadece Charles Murray ve Richard Herrnstein değil. | TED | لكن "شارلز موري" و"ريتشارد هيرستين" ليسا الوحيدين اللذان يعتقدان ذلك. |
O yüzden karşınızda Maury. Kalk hadi. Gerçek gibi göster. | Open Subtitles | إذاَ, إيها الناس ها هو موري اجعل الامر يبدو حقيقاً |
Ipsos Mori son yıllarda bu anketlerini dünya çapında genişletti. | TED | وسعت إيبسوس موري المسح في السنوات الأخيرة ليكون حول العالم. |
Günün birinde "Morrie ile Her Salı" kitabını yazsaydı hiç şaşırmazdım. | Open Subtitles | ان قام بأحد الأيام بكتابة كتاب مثل أيام الثلاثاء مع موري |
Daha yeni Gordon ve Betty Moore Vakfı'ndan bu yıl içerisinde 130 yeni genom çözmek için ödenek aldık, ve bunu çevresel organizmlara bir yan proje olarak yapacağız. | TED | لقد حصلنا للتو على منحة من مؤسسة غوردون وبيتي موري لعمل تسلسلات ل 130 جينوم هذه السنة، كمشروع جانبي للكائنات البيئية. |
...ve Harlem First Kilisesi Rahibi sevgili dostum Milton Parks'a Rahip Chapman'a ve Rahip Murray'i hoş geldiniz demek isterim. | Open Subtitles | ورفيقي العزيز, الكاهن ميلتون باركس من كنيسة هارلم الاولي الكاهن تشايمان و الكاهن موري |
Murray, Lenny, Kevin'i tanıyorsunuz. Kevin, bu Dan. | Open Subtitles | يا موري, ليني, انكما تعرفان كيفين يا كيفين, هذا دان |
Louisiana, Murray, yüzüncü kere söyledim. | Open Subtitles | انا من لويزيانا, يا موري واقولها للمرة العشرين |
Beş saat sonra, sabah 3:30'da Bayan Murray uyandı ve Marilyn'in ışığının hala yandığını görüp telaşa kapıldı. | Open Subtitles | حوال الساعة العاشرة، محامي مارلين ميكي رودن إتصل بالسيدة موري السيدة موري أكدت له أن مارلين بخير |
Yayıncı Mr John Murray'nin eserini bir an evvel yayımlamaktan başka şansı kalmayacak. | Open Subtitles | والناشر السيد جون موري لا خيار لديه سوى أن يباشر طبعه بسرعة |
ama ben bugün uygunsa sana bakması için Dr. Murray arayabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أكلم الدكتور موري ليقابلك اليوم |
Bill Murray fil filminde de aynısını söylemiştim ama onlar gene, sanki "tüm seyircilerin sana ihtiyacı var" gibiydiler. | Open Subtitles | قلت نفس الشيء عن فيلم الفيل الخاص بـ الممثل بيل موري لكنهم قالوا : كل الجماهير يريدونك |
Oranlar Maury Povich'i kıskandırırdı. | TED | لجعلت تلك الطيور موري بوفيش يغار من شعبيتهم |
Başka bir şeyse, bana akıl ver, Maury. | Open Subtitles | أعني لو كان شيئا آخر من فضلك أنصحنى يا موري |
Ipsos Mori organizasyonu, son birkaç yılda gerçekten harika anketler gerçekleştirdi. | TED | كان هناك عدد من الاستبيانات الرائعة حقا تم إجراءها في الآونة الأخيرة من قبل ايبسوس موري في السنوات الأخيرة |
Hepsi lezzetli bir Mori'ye sarılmış. | Open Subtitles | هي كلها ملفوفه في هذه القطعة من موري نوع من السوشي |
İşte o zaman Jimmy'nin Morrie'yi öldüreceğini anladım. | Open Subtitles | هنا حيث علمت بأن جيمي كان يخطط للتخلص من موري |
Morrie meselesini Jimmy'yle tartışmak için akşama kadar vaktim olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف بأن ليس أمامي سوى ساعة أو ساعتين لأقنع جيمي بالعدول عن قتل موري |
Dedektifler Johnson ve Moore, ...namıdiğer Crate ve Barrel. | Open Subtitles | ثم اعتقده بإنه مستحيل لـ هذا المظهر الجيد المحقيين جونسون و موري ويعرفون إيضاً باسم كريت وباريل |
Morey, kendine yapma bunu. Sebebinin istiridyeler olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | موري لا تفعل هذا بنفسك يعتقد أنه بسبب الكتومين |
Şu polis Maurie' ye çalıntı sigaraları sormuş. | Open Subtitles | أن النحاس كان يتحدث إلى موري حول شاحنة تحميل من التدخين. |
Morry hazırlamıştı... ve gayet iyi gittiğini düşünüyor. | Open Subtitles | لقد كان هذا (موري)، ويعتقد أن الأمر سار على ما يرام |