ويكيبيديا

    "موفق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bol
        
    • gelsin
        
    • - İyi
        
    • Güzel
        
    • avlar
        
    • şanslar
        
    • Kolay
        
    Bu hoş ve profesyoneldi, sana önümüzdeki iş yılında Bol şans dilerim. Open Subtitles كان هذا ساراً و محترفاً حظّ موفق في السنة القادمة
    Ölümsüz bir adamı öldürmede Bol şans o zaman. Open Subtitles حظ موفق في محاولة قتل رجل لا يمكنه أن يموت
    O puştun parçalarını birleştirme konusunda Bol şans. Open Subtitles حظًا موفق في إعادة تركيب هذا اللّعين مجددًا
    Sizlere Kolay gelsin. Open Subtitles حظٌ موفق مع بقية التحقيق
    Uygun şekilde sunuyorsun fikirlerini, sevdim bunu. - İyi şanslar. Open Subtitles من خلال التسلسل الهرمي، يعجبني ذلك، حظ موفق
    Yol için bunu dilimleyeyim mi? Ne Güzel de başladık. Open Subtitles أيَجِبُ أَنْ أُقطّعَ هذه للطريقِ؟ حَسناً، نحن بدأنا بداية موفق
    Onunla yola çıktığınıza göre cesur biri olmalısınız. Bol şans. Open Subtitles أنك لرجل شجاع في رحيلك معه، حظا موفق
    Size otopside Bol şanslar eğer beni öldürecekseniz. Open Subtitles حظ موفق فى التشريح اذا قمتى بقتلى
    Bol şans, çocuklar. İhtiyacınız olacak! Open Subtitles حظ موفق يا اولاد ستكونون بحاجة له
    Şehirde bulmanda Bol şans. Open Subtitles حظاً موفق بعثورك على واحد بهذه البلدة.
    İşte başlıyoruz. Herkese Bol şans. Open Subtitles هانحن ذا، حظّ موفق أيها الجميع
    Evet, "kanka" lafını da sevmiyorum. Hey. Bol şans. Open Subtitles حسناً, أنا لا أحب "صاح" أيضاً حظ موفق , أتمنى ان تظهر
    Bol şanslar. Open Subtitles حظ موفق أيها البارع
    Adamınızı yakalamanız için Bol şans. Open Subtitles حظاً موفق في صيّدكم.
    Gelecek sefer için Bol şans. Open Subtitles حظ موفق المرة القادمة.
    Bol şanslar evlat. Open Subtitles حظ موفق يا بُنى
    Bol şans. Open Subtitles حظ موفق مع ذلك.
    Selamlamada Bol şans! Open Subtitles حظاً موفق مع الترحيب للقائد
    Sıkıntı yapma. Sana Kolay gelsin çavuş. Open Subtitles صيد موفق أيها الرقيب
    - Ayak hareketlerine çalışmaya devam et, - İyi şanslar tatlım, seni seviyoruz. Open Subtitles ـ اعمل على تمارين الساقين ـ حظا موفق عزيزي نحن نحبك
    Bu alan Güzel oldu. - Evet, çok iyi! Open Subtitles تبدو أفضل فعلا كان اقتراح موفق
    Sadece iyi şanslar, iyi avlar ve ikinize de tamamen güvendiğimi söylemek istedim. Open Subtitles فقط اردت قول حظ موفق.. وصيد موفق ولدي ثقة كاملة في كلاكما
    Herkese bir iyilik yap ve sersemi mahvet, olur mu? İyi şanslar, dostum. Open Subtitles أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق
    Kolay tanı. Ölmek üzere olan biri de olabilir. Open Subtitles تكهن موفق لا أحد يموت سيكون على ما يُرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد