Ben de zirveye tırmanmak istiyordum ama hep Moo Taek'i seçiyordun. | Open Subtitles | كنتُ أرغبُ بالذهاب إلى القمةِ أيضًا. ولكنكَ اخترتَ موو تايك دائمًا. |
Benim de Moo Taek'e bir borcum var. Onu ödemeliyim. | Open Subtitles | ،أنا لديّ دينٌ إلى موو تايك .ويجبُ عليّ الوفاء به |
91 gün sonra Moo Chul'un ellerinde öldüğünde de sana çiçek gönderecekmiş. | Open Subtitles | تقول عندما تمضي الـ 91 يوماً، وتموت على يد موو تشول بأنها سوف ترسل الأزهار |
Neden ayrılma talebinde bulundunuz Park Moo Taek Bey? | Open Subtitles | لماذا طلبتَ الإنفصال، بارك موو تايك سنباينيم؟ |
Bir balık "Möö" diyor... Bu çok sürmeyecek! | Open Subtitles | "الأسماك تقول "موو - هذا لن يدوم طويلًا - |
Ben Park Moo Taek Choi Su Young denilen dağdan aşağı iniyorum. | Open Subtitles | أنا، بارك موو تايك... أهبطُ منْ جبل يُدعى تشوي سوو يونغ. فهمتِ؟ |
O zaman Moo Taek başka bir ekibin kaptanı olmazdı. | Open Subtitles | عندها، موو تايك.. لنْ يكون قائدًا لفريق آخر. |
Kendi başıma gidip Jae Hun'u bulacak Moo Taek'i geri getireceğim. | Open Subtitles | ،سأذهبُ بنفسي للعثور على جاي هون .وإعادة القائد موو تايك |
Yukarıda kalan biz olsaydık Moo Taek kesinlikle bizi kurtarmaya gelirdi. | Open Subtitles | لو كنّا عَالقين هناكَ بدلاً منه، لكانَ موو تايك قَدِمَ لأجلنا بكلّ تأكيد. |
Yakın zaman önce Everest zirvesinden inerken dağcı Park Moo Taek ve Jeong Jae Hun kaza geçirdiler. | Open Subtitles | منذُ وقت ليس ببعيد، بينما كان الفريق هابطًا من قمّةِ إيفرست، وقعَ المُتسلّقيَن بارك موو تايك وَ جيونغ جاي هون في حادث. |
Ertesi gün sabah saat altıda Park Moo Taek'in yanına varabildi. | Open Subtitles | وقطعَ أصعب مسافة في قمة إيفرست 8600 متر. وفي الساعة السادسة صباحَ اليوم التالي، عثرَ أخيرًا على بارك موو تايك. |
Sonunda Moo Taek'le aynı kaderi paylaştı. | Open Subtitles | وثمّ لاقى المصير نفسهُ الذي لاقاهُ موو تايك. |
Park Moo Taek, Jeong Jae Hun, Park Jung Bok. | Open Subtitles | بارك موو تايك، جيونغ جاي هون، بارك جونغ بوك. |
Bağlılığını her zaman takdir ettim. Moo Taek de ederdi. | Open Subtitles | ،كنتُ أقدّر دائمًا تفانيكِ بالعمل .وَ موو تايك أيضًا |
Gidelim. Gidip Moo Taek, Jung Bok ve Jae Hun'u bulup onları eve getirelim! | Open Subtitles | لنذهب، سوف نجدُ موو تايك وجونغ بوك وجاي هون. |
O zamana kadar Moo Taek, Jung Bok ve Jae Hun'u bulamazsak tipi tüm izlerini yok edecek. | Open Subtitles | إذا لمْ نستطع إيجاد موو تايك وجانغ بوك ،وجاي هون خلال ذلك الوقت فإن العواصف الثلجية ستمحو كلّ أثرٍ لهم. |
Abi, Moo Taek'in yerini en iyi ben biliyorum. | Open Subtitles | هيونغنيم، أنا أعرفُ مكان موو تايك .أفضل من أيّ شخصٍ آخر |
Moo Taek, çok yorgunum. | Open Subtitles | .موو تايك.. أنا متعبٌ جدًا .سوف أستريحُ قليلاً |
"Möö" ulan işte. "Möö" yani. | Open Subtitles | انه موو ايها الداعر موو |
İnek der, "Möö." | Open Subtitles | البقرةتقول"موو " |
Mu Young, akıllı gençler buldum demiştin. | Open Subtitles | موو يونغ، قلتَ بأنكَ وجدت بعض الفتيان الأذكياء؟ |
Duk-moo, bu ne anlama gelir biliyor musun? | Open Subtitles | دوك موو, انت تعرف ما هو هذا الموقف بالنسبة لي? |