ويكيبيديا

    "ميتة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldü
        
    • ölmüş
        
    • Ölü
        
    • öldüğünü
        
    • öldün
        
    • ölmüştü
        
    • ölüsün
        
    • ölüm
        
    • ölmedi
        
    • ölmesini
        
    • ölüyüm
        
    • öldüm
        
    • ölmüştür
        
    • ölüydü
        
    • öldüğü
        
    Şu anda bile uyanıp "Zelda öldü mü?" diye düşünüyorum. Open Subtitles حتى الان استيقظ و افكر هى لازالت زيلدا ميتة الان؟
    öldü mü, yaşıyor mu bilmiyorum fakat bizim başımız büyük dertte. Open Subtitles لا ادري ان كانت حيه ام ميتة لكننا في مأزق رهيب.
    Ama aynı menfeze sekiz sene sonra gittiğinizde, tamamen ölmüş olabilir. TED لكنك تعود لنفس الفوهة بعد ثمان سنوات، وقد تجدها ميتة تماماً.
    Orta yaşlı bir kadın aşırı dozda ilaç içerek ölmüş. Open Subtitles عثر عليها ميتة بسبب جرعة مخدر زائد أو شيئاّ ما
    Yüzünde sivrisinekler olan çocuklar, Ölü hayvanlar gibi içeriği olan fotoğraflar görürsünüz. TED ترون صورًا لأطفال يغطي الذباب وجوههم جثث لجيوانات ميتة وما إلى ذلك
    Karısının öldüğünü kimse bilmiyordu. Bizim de tek yapmamız gereken--... Open Subtitles لم يعرفوا أن زوجته ميتة وكل ما علينا فعله كان..
    Şu zavallı kız, Victoria - önce öldü, sonra ölmedi. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة, فيكتوريا, اولا كانت ميتة, ثم لم تكن,
    İlçe yöneticisi o bariyerleri koydurmadı dolayısıyla o kız öldü. Open Subtitles الإدارة المحلية لم تبني تلك الحواجز. ولذلك هي ميتة الآن.
    Berbat durumda, çünkü 22 yıl boyunca, annesini öldü zannediyordu. Open Subtitles إنها مضطربة لأنها كانت تظن لـ22 سنة أن أمها ميتة
    Onlardan biri şu anda öldü... Şayet Ana iyi bir vuruş yaptıysa. Open Subtitles إحدى الأسماك لا بد أنها ميتة الأن إذا قُتلت بضربة واحدة
    Haklıydın, o öldü. Onu bugün gömdük. Open Subtitles كنتِ علي حق، أنها ميتة ولقد دفناها اليوم
    Sonra da kaçınılmaz olarak fıçının dibine batmış ve korkunç bir şekilde ölmüş. Open Subtitles وكان متأكدا بما يكفي بأنه سيغرق الى قاع ذلك الوعاء ويموت ميتة شنيعه
    Bu kadın ölmüş. Olayı senden dinleseler bile kim inanacak ki? Open Subtitles هذه المرأة ميتة, حتى لو قلت القصة الحقيقية من سيصدقك حينها
    Onu o halde, o kötü halde ölmüş olarak görmek gerçekten... Open Subtitles رؤيتها ممدة على منضدة التشريج تلك، تبدو ميتة جداً، في الواقع.
    Kimisi inanılmaz başarı edindi, kimisi de yürüyen Ölü balık oldu. TED حقق بعضهم نجاحاً لا يصدق، بينما أصبح آخرون أسماك ميتة تسير.
    Öyle ansızın saldırdılar ki annem Ölü bulunduğunda işlediği nakış hala elindeydi. Open Subtitles لقد كان هجمومهم سريعاً.. وجدت والدتي ميتة وهي تمسك ثوبها الذي تخيط
    Tommy ortadan kaybolduktan yedi yıl sonra.... ...devlet yasal olarak öldüğünü açıkladı. Open Subtitles سبع سنوات بعد اختفى تومي، أعلنت الدولة له ميتة من الناحية القانونية.
    Adamla tanışmazsın. Tanıştığın zaman öldün demektir. Open Subtitles أنتِ لا تقابلين الرجل, فعندما تقابلينه تدركين أنكِ ميتة
    O olmasaydı, çoktan ölmüştü. Hala hayatta olması bir mucize. Open Subtitles بدونه كانت ستكون ميتة انها معجزة بأنها ما زالت حية
    Ya oraya hemen dönersin ya da artık benim için ölüsün. Open Subtitles أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي
    Tabii ki, bulaşmış değillerse, bulaşmış olanlara hızlı bir ölüm sunarım. Open Subtitles إذا لم, بالطبع كانوا مصابون استطيع أن اعرض عليهم ميتة سريعة
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem, Susan, ama karım ölmedi. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة
    "ölmesini istiyordun, diyeceklerdi." ve bu da doğruydu. Open Subtitles سيقولون انت اردتها ميتة و تلك حقيقىة ايضا
    Eğer sen gerçek değilsen, bunun anlamı başım koptu demek. Şu an ölüyüm. Open Subtitles إن لم تكن أنت حقيقى إذن فقد تم قطع رأسى , و أنا ميتة
    -Kızım, ben öldüm. -Soğuk ve Ölü olsan umurumda değil. Özellikle bunun için işten çıktım. Open Subtitles أنا ميتة لا أهتمّ إذا كنت باردة ومدفونة لقد نزلت من العمل خصوصاً لهذا
    Yani belki de ölmüştür. Ama sanmıyorum çünkü boşanma davası açmış. Open Subtitles ربما هي ميتة لكن لا اعتقد هذا والا لكانت اخبرت دورا
    Bu araziyi aldığımızda, arazi en az bizim kadar ölüydü. TED عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً.
    Bu gazetecilik mesleğinin neden öldüğü açıklıyor. İzin verir misiniz? Open Subtitles هذا يلخص لما الصحافة ميتة الان , هل تمانع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد