Şu anda bile uyanıp "Zelda öldü mü?" diye düşünüyorum. | Open Subtitles | حتى الان استيقظ و افكر هى لازالت زيلدا ميتة الان؟ |
öldü mü, yaşıyor mu bilmiyorum fakat bizim başımız büyük dertte. | Open Subtitles | لا ادري ان كانت حيه ام ميتة لكننا في مأزق رهيب. |
Ama aynı menfeze sekiz sene sonra gittiğinizde, tamamen ölmüş olabilir. | TED | لكنك تعود لنفس الفوهة بعد ثمان سنوات، وقد تجدها ميتة تماماً. |
Orta yaşlı bir kadın aşırı dozda ilaç içerek ölmüş. | Open Subtitles | عثر عليها ميتة بسبب جرعة مخدر زائد أو شيئاّ ما |
Yüzünde sivrisinekler olan çocuklar, Ölü hayvanlar gibi içeriği olan fotoğraflar görürsünüz. | TED | ترون صورًا لأطفال يغطي الذباب وجوههم جثث لجيوانات ميتة وما إلى ذلك |
Karısının öldüğünü kimse bilmiyordu. Bizim de tek yapmamız gereken--... | Open Subtitles | لم يعرفوا أن زوجته ميتة وكل ما علينا فعله كان.. |
Şu zavallı kız, Victoria - önce öldü, sonra ölmedi. | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة, فيكتوريا, اولا كانت ميتة, ثم لم تكن, |
İlçe yöneticisi o bariyerleri koydurmadı dolayısıyla o kız öldü. | Open Subtitles | الإدارة المحلية لم تبني تلك الحواجز. ولذلك هي ميتة الآن. |
Berbat durumda, çünkü 22 yıl boyunca, annesini öldü zannediyordu. | Open Subtitles | إنها مضطربة لأنها كانت تظن لـ22 سنة أن أمها ميتة |
Onlardan biri şu anda öldü... Şayet Ana iyi bir vuruş yaptıysa. | Open Subtitles | إحدى الأسماك لا بد أنها ميتة الأن إذا قُتلت بضربة واحدة |
Haklıydın, o öldü. Onu bugün gömdük. | Open Subtitles | كنتِ علي حق، أنها ميتة ولقد دفناها اليوم |
Sonra da kaçınılmaz olarak fıçının dibine batmış ve korkunç bir şekilde ölmüş. | Open Subtitles | وكان متأكدا بما يكفي بأنه سيغرق الى قاع ذلك الوعاء ويموت ميتة شنيعه |
Bu kadın ölmüş. Olayı senden dinleseler bile kim inanacak ki? | Open Subtitles | هذه المرأة ميتة, حتى لو قلت القصة الحقيقية من سيصدقك حينها |
Onu o halde, o kötü halde ölmüş olarak görmek gerçekten... | Open Subtitles | رؤيتها ممدة على منضدة التشريج تلك، تبدو ميتة جداً، في الواقع. |
Kimisi inanılmaz başarı edindi, kimisi de yürüyen Ölü balık oldu. | TED | حقق بعضهم نجاحاً لا يصدق، بينما أصبح آخرون أسماك ميتة تسير. |
Öyle ansızın saldırdılar ki annem Ölü bulunduğunda işlediği nakış hala elindeydi. | Open Subtitles | لقد كان هجمومهم سريعاً.. وجدت والدتي ميتة وهي تمسك ثوبها الذي تخيط |
Tommy ortadan kaybolduktan yedi yıl sonra.... ...devlet yasal olarak öldüğünü açıkladı. | Open Subtitles | سبع سنوات بعد اختفى تومي، أعلنت الدولة له ميتة من الناحية القانونية. |
Adamla tanışmazsın. Tanıştığın zaman öldün demektir. | Open Subtitles | أنتِ لا تقابلين الرجل, فعندما تقابلينه تدركين أنكِ ميتة |
O olmasaydı, çoktan ölmüştü. Hala hayatta olması bir mucize. | Open Subtitles | بدونه كانت ستكون ميتة انها معجزة بأنها ما زالت حية |
Ya oraya hemen dönersin ya da artık benim için ölüsün. | Open Subtitles | أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي |
Tabii ki, bulaşmış değillerse, bulaşmış olanlara hızlı bir ölüm sunarım. | Open Subtitles | إذا لم, بالطبع كانوا مصابون استطيع أن اعرض عليهم ميتة سريعة |
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem, Susan, ama karım ölmedi. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة |
"ölmesini istiyordun, diyeceklerdi." ve bu da doğruydu. | Open Subtitles | سيقولون انت اردتها ميتة و تلك حقيقىة ايضا |
Eğer sen gerçek değilsen, bunun anlamı başım koptu demek. Şu an ölüyüm. | Open Subtitles | إن لم تكن أنت حقيقى إذن فقد تم قطع رأسى , و أنا ميتة |
-Kızım, ben öldüm. -Soğuk ve Ölü olsan umurumda değil. Özellikle bunun için işten çıktım. | Open Subtitles | أنا ميتة لا أهتمّ إذا كنت باردة ومدفونة لقد نزلت من العمل خصوصاً لهذا |
Yani belki de ölmüştür. Ama sanmıyorum çünkü boşanma davası açmış. | Open Subtitles | ربما هي ميتة لكن لا اعتقد هذا والا لكانت اخبرت دورا |
Bu araziyi aldığımızda, arazi en az bizim kadar ölüydü. | TED | عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً. |
Bu gazetecilik mesleğinin neden öldüğü açıklıyor. İzin verir misiniz? | Open Subtitles | هذا يلخص لما الصحافة ميتة الان , هل تمانع ؟ |