ويكيبيديا

    "ميلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mil
        
    • km
        
    • kilometre
        
    • kilometrelik
        
    • mili
        
    • millik
        
    • milden
        
    • mille
        
    • s
        
    • mile
        
    • kilometreye
        
    • milin
        
    En az 50 mil uzaktalar. Sence 50 mil yürüyebilir misin? Open Subtitles إنها على بعد 50 ميلاً أتظن بإمكانك أن تمشّي 50 ميل؟
    Evet, yaklaşık 10 bin mil önce bunu açıkça gösterdin. Open Subtitles لقد أوضحت لي ذلك قبل الـ10 آلاف ميلاً التي قطعناها
    Orada evinden 90 km uzakta yaşayan kararlı bir öğrenci var. TED بداخلها كان يقبع طالب مجدّ على بعد 60 ميلاً عن وطنه.
    Efendim, Çin pilotu kıyılarından 18 km uzakta olduğumuzda ısrarlı. Open Subtitles سيدى، يصر الطيار الصينى أننا نبتعد 11 ميلاً عن سواحلهم
    13.000 kilometre boyunca, Hindistan'a, büyüleyici bir çalışma için yolculuk ettiler. TED كانوا قد سافروا مسافة 8000 ميلاً إلى الهند للقيام بدراسة رائعة.
    Bir kilometre kadar kuzeyinde, terkedilmiş tren bakım deposu var. Open Subtitles هناك ساحة مهجورة لصيانة القطارات على بعد نصف ميلاً شمالاً
    Gecenin 2'sinde, beni 50 mil öteye, seni ve bir hatunu emekliler yurdunda büyük annesiyle mah-jongg oynarken seyretmem için sürüklemiştin. Open Subtitles جررتني في الساعة الثانية صباحاً خمسين ميلاً لتعبث مع فتاة اسمها ـ ماو تشانغ ـ مع جدتها في مأوى للعجزة ؟
    - dün sabah... - 48.3 mil ama 29.2 mil gösteriyordu.. numaraları eklediğimizde... Open Subtitles صباح البارحة كان الرقم 48.3 ميلاً ولكنه أصبح 29.2 عندما أضفنا أرقام الجنوب
    Yüksek enerjili bir araştırma tesisi 30 mil chicago dışında. Open Subtitles بناية بحث عالية الطاقة تبعد بـ 30 ميلاً عن شيكاغو.
    Öyle, ama işin iyi yanı 50 mil kadar fark attık ona. Open Subtitles حسن، لحسن الحظ أنه يقود شاحنة كبيرة ويبعد عنا 50 ميلاً خلفنا
    Çocukları 8000 mil ötedeki ormana yollamanıza rağmen bir de? Open Subtitles رغم إرسالك الأولاد على بعد 8000 ميلاً داخل غابة ما؟
    Bu yavru 50 km'den bir pilicin hangi parfümü... -...kullandığını bile sana söyleyecek. Open Subtitles هذا الشيء يخبرك عن نوع الرائحة و ملابس الفرخ على بعد 30 ميلاً
    İki Rus SU-37 Yok edici 0-9-0 yönünde mesafe 40 km. Open Subtitles هناك مقاتلتا سوخوي 37باتجاه 90 درجة على بعد 25 ميلاً صاروخ
    Polisle koordinasyon kurup, 15 km'lik bir çap belirle. Ayrıca NSA'le konuş. Open Subtitles نسقِ مع شرطة الأنفاق ليقيموا شبكاتٍ على كل النقاط مطوقاً 20 ميلاً
    Senin yerinde olsam denemeye kalkmazdım. 110 km hızla gidiyoruz. Open Subtitles لن افعل هذا إذا كنت محلك تبقي لدينا 70 ميلاً
    Jessica'nın çocukları okula giderken 20 km boyunca çamurlu yolda yürümek zorunda. Open Subtitles الآن أطفال جيسيكا عليهم المشي 12 ميلاً على أرض متسخة إلى المدرسة
    Onunla olmak için beş kilometre geldi. Onurlu olan şeyi yapıyor. Open Subtitles لأنها قطعت 3 آلاف ميلاً لتكون معه، هو يقوم بالواجب وحسب
    Çünkü, bir erkeğin atlama havuzunda görmek isteyeceği en son şey, kankasının takımlarının saatte altmış kilometre hızla üzerine gelmesidir. Open Subtitles لأن آخر شيء يريد أن يشاهده الرجل وهو في المسبح.. هو مؤخرة صديقه منطلقة نحوه بسرعة 40 ميلاً في الساعة
    4 dakika 36 saniye düşmüş, saatte 1,100 kilometre hıza ulaşmış. Open Subtitles لقد سقط لمدّة أربع دقائق و36 دقيقة، وصل لـ740 ميلاً بالساعة،
    Bak, 32 kilometre kadar geride bir sağlık merkezi gördüm. Open Subtitles أتعلمين، لقد رأيت مستوصف طبي على بعد 20 ميلاً للوراء
    Edward kalesine kadar 20 kilometrelik yolumuz var. Open Subtitles هذا يبعد اثنى عشر ميلاً عبر البلاد لحصن إدوارد
    O da saatte 350 mili çaktı ama sefil bir hayat yaşadı. Open Subtitles لقد تحطم بسرعة 350 ميلاً في الساعة و عاش لكي يحكي القصة
    Köprüdeki demir yolu kesinlikle ikinci sınıf 15 millik bir hıza uygun. Open Subtitles مرتفعة وبدقة من فئة 2، السرعة محدّدة في 15 ميلاً في الساعة
    Yanaştırabilirim. Ama ivintiye 20 milden fazla var. Open Subtitles أستطيع ، لكننا قطعنا 20 ميلاً نحو المنحدر حتى الآن
    Hava ısısı sıfırın altında olacak ve rüzgâr saatle 30 mille esecek, Open Subtitles معَ درجَة حرارَة تحتَ الصِفر و رياح بسرعَة 30 ميلاً في الساعَة
    Beni hep canlandırıp 90 km/s hızla en yakın kerhaneye gönderiyor. Open Subtitles دائماً تمتلكني فورة نشاطٍ فأنطلق مسافة تسعين ميلاً لأقرب بيت دعارة
    Çapı 40 mile çıkarırsak sayı iki katına çıkar. Open Subtitles ولو وسعنا نطاق البحث بمقدار أربعين ميلاً فسيتضاعف العدد
    Şimdiden saatte 112 kilometreye ulaştı ancak bu yeterli değil. Open Subtitles لقد وصلتْ إلى 70 ميلاً في الساعة وهذا غير كافِ
    Bu son mille ilgili gerçekten kafamı karıştıran ve sinirimi bozan şey şu: İlk 999 milin tamamı bilim. TED ترى ما هو حقا محير ومحبط عن الميل الأخير ، بالنسبة لي ، هو أن ال 999 ميلاً الأولى جميعها عن العلوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد