ويكيبيديا

    "ناجين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtulan
        
    • Hayatta kalan
        
    • kurtulanlar
        
    • kalanlar
        
    • Hayatta kalanları
        
    • sağ
        
    • kurtulanları
        
    • kalanlara
        
    • kalanların
        
    Diğer kurtulan Omec'leri bulabilmek için tek umudumuz o gemi. Open Subtitles املنا الوحيد هو ايجاد ناجين اخرين من الاوميكا بتلك السفينه
    çağrısı alındı, ama ne gemi ne de kurtulan bulunamadı. Open Subtitles من السفينة التجاية كـاربودجان و لكن لم تفلح فرق الانقاذ فى العثور على حطام أو ناجين
    kurtulan olup olmadığını kontrol ediyorum. Kızla beraber döneceğim. Open Subtitles أنا أتفقد أذا كان هناك أى ناجين سأعود ومعى التقرير قريباُ
    Sert bir inişti, telsizi kaybettik. Hayatta kalan olup olmadığını bilmiyoruz... Open Subtitles لقد كان هبوطاً صعباً، وفقدنا الاتصال اللاسلكي، ولا نعرف أي شيء عن وجود ناجين
    Şimdiye dek başka kurtulanlar olduğuna dair bir iz bulamadık. Open Subtitles حتى الآن , لا توجد أي دلالات على وجود ناجين
    Kazadan, daha bulunamayan başka kurtulan olması mümkün mü? Open Subtitles هل هناك أي احتمال لوجود ناجين آخرين من الحطام سيتم اكتشافهم؟
    Acil servis bina girişini kapattı, kurtulan var mı diye bakıyor. Open Subtitles أمّنت وحدات الطّوارى هذا المدخل، للبحث عن أي ناجين.
    kurtulan yok. Ülkedeki bütün gazeteler bunu zaten haber yaptı. Öyle mi? Open Subtitles مئة وإثنا عشر قتيلاً ولا يوجد ناجين كل جريدة في البلد غطت تلك القصة
    kurtulan var, seni sonra ararim . -Ne? Open Subtitles أي ناجين ، سوف أتصل بكم في وقت لاحق . ماذا؟
    Ev yıkılmıştı. Oraya ilk giden bendim. kurtulan var mı diye bakmak istedim. Open Subtitles المنزل دُمّر، وكنتُ أوّل الواصلين هُناك، وأردتُ أن أرى لو كان هُناك أيّ ناجين.
    Gündeme, dün gece Foothill'de yaşanan trajik olayla başlıyoruz. Santa Susana Geçidi'nde gerçekleşen uçak kazasından kurtulan olmadı. Open Subtitles سنبدأ نشترنا بمأساة حدثت ليلة البارحه عند تلال بدون ناجين
    Bizi nasıl buldunuz? Botta kurtulan iki kişiyi bulduk, takım arkadaşlarından ikisi. Open Subtitles لقد وجدنا ناجين في مجموعة كبيرة، وَجدنا اثنين من زملائكم في الفريق على طَوافة
    Rakım yüksek takımın solunda hiçbir şey görünmüyor Kartal Bir'den Hayatta kalan var mı diye bakıyoruz. Open Subtitles طائرات الإنقاذ تدمرت فى الهواء لذلك لن يعيش منهم أحد ولهذا نحن نبحث عن ناجين من طائرة النسر الأول
    Şu anda, Hayatta kalan olup olmadığını söyleyemiyoruz. Open Subtitles فى الوقت الحالى لا نستطيع الجزم بوجود اية ناجين
    Hayatta kalan olmazsa, Wraith'lerin dönmeyeceğini biliyorduk. Open Subtitles لقد إقتنعنا أنه لو لم يعد هناك ناجين مزيد من الناجين فإن الريث لن يعودوا.
    - Üçü Tauri silahlarıyla öldürülmüş. - O zaman kurtulanlar hala var. Open Subtitles قتلوا بواسطة أسلحة التواري إذا مازال هناك ناجين أحرار
    Üzgünüm şerif. Sadece kurtulanlar olduğu bildirilmişti. Çevreyi iki kez dolaştık. Open Subtitles لا نجد ناجين في المحيط لقد كشفنا المكان مرتين
    Hayatta kalanlar olabilir, onları aramamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ربما هناك ناجين الا يجب علينا البحث عنهم؟
    Bu küçük robotların enkazda Hayatta kalanları aradığını hayal edin. TED تخيل هذه الروبوتات الصغيرة تجول هذا الركام للبحث عن ناجين.
    Görevimiz sağ kalanları arayıp bulmak. Open Subtitles حاملة فريقا من علماء التنقيب مهمتنا هي البحث عن ناجين
    Diğer kurtulanları bulmamız işte bu yüzden çok önemli. Open Subtitles ولهذا من المهم جداً أن نعثر على ناجين آخرين
    Enlem 35, boylam 114. Hayatta kalanlara sesleniyoruz. Open Subtitles خط العرض 35، خط الطول 114 ننادي أي ناجين
    Hayatta kalanların nereye gittiğini öğrenmeye çalışırız. Open Subtitles سنحاول معرفة ما إن كان هناك ناجين على قد الحياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد