Söylesene Teddy ne zaman kıçından kafanı çıkarıp lavabo altına girdiğim her defasında şu peruğun kaybolmaması gibi yararlı bir şey yapacaksın? | Open Subtitles | أخبرني ، تيدي متى سوف تخرج رأسك من مؤخرتك وتقوم بعمل شيء نافع |
Belki de bir şeyleri doğru yapabileceğimi kanıtlamak istedim... ve aynaya baktığımda yararlı birisini görecektim. | Open Subtitles | ربما الذي أردته حقاً كان أن أثبت ... أننييمكنأَنأعملالأشياءبشكلصحيح لذا عندما أنظر في المرآة استطيع أن أرى شخص نافع |
Onu sana kimin verdiğini bilmediğim sürece o şey benim işime yaramaz. | Open Subtitles | هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك |
Onu sana kimin verdiğini bilmediğim sürece o şey benim işime yaramaz. | Open Subtitles | هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك |
O delikanlıya değerli bir şeyler vermek isterdi. | Open Subtitles | أرادت أن يكـون لذلك الفتى شيء نافع الآن، قطعة الأرض الصغيرة تلك تساوي |
Başka işe yarar şeyler hatırlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتذكر اي شيء نافع ؟ |
Bence bu şu hali ile bile tıbbın pekçok alanında inanılmaz faydalı. | TED | لذلك إن هذا بالفعل، أظنه نافع بشكل كبير في جميع أنواع الطب. |
Tamam, eskisi adar gülmüyorsun ama kellik ilacı işe yarıyor. | Open Subtitles | حسنا, انت لا تبتسم بقدر الماضي ولكن دواء الصلع نافع |
Zaman harcamaya değer ya da en azından yapılmasını yararlı bulduğun şeyler nelerdir? | Open Subtitles | بلاشك أنت ستعلمني بما هوا نافع |
Yardım etmek istiyorsan Üçlemeci'yi bul ya da kahrolası iş tanımında bulunmayan gerçekten yararlı bir şey yap. | Open Subtitles | إن كنتم تريدون تقديم العون، فلمَ لا تجدون "قاتل الثالوث"؟ أم أنّ فعل ما هو نافع فعلاً ليس من مواصفات عملكم؟ |
yararlı birisini görecektim. | Open Subtitles | استطيع أن أرى شخص نافع |
yararlı buldun mu? | Open Subtitles | هل وجدتيه نافع ؟ |
Birgün mutsuz, acınacak... ..işe yaramaz bir cahil olduğunu anlamış bir adam. | Open Subtitles | في يوم ما ستصحوا وتدرك هذه الحقيقة فقط حزين ، مثير للشفقة ، غير نافع وجاهل باي شئ |
Ve her nedense, tam da yasamaya baslamadan once sikici, gri, duygusuz tembel, ise yaramaz ve mutsuz hale geliyoruz. | Open Subtitles | و لماذا، مباشرة قبل أن نبدأ العيش معا أصبح قاتما و رماديا و غير مبال و كسولا و غير نافع و غير سعيد |
Kişisel olarak düşündüğümde bu bence tekrar değerli bir insan olmam için fırsat. | Open Subtitles | أحرز على مستوى شخصي إنها فرصة بأن أظهر كإنسان نافع ثانيةً |
Böyle bir fotoğraf binlerce değerli dersi tehlikeye atabilir. | Open Subtitles | صوره مثل هذه يمكنها تحويل مائه برنامج نافع الى الفشل ولكن لماذا تهتمين ؟ |
SGC'de çalışabilir. değerli bir eleman olur. | Open Subtitles | يمكن أن تعمل تحت إمرة بوابة النجوم يمكن أن تكون شىء نافع ومصدر قوة |
Jimmy, kendimi işe yarar hissedebildiğim tek şey bu. | Open Subtitles | . جيمي, هذا اقل شي نافع يمكن ان اقدمه |
Artık işe yarar bir şey yapabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل بروحك شيء نافع |
İşe yarar bir şeyler için en az sekiz saat. | Open Subtitles | -ثمان ساعات على الأقل لصنع شيء نافع |
Bazıları çok kötü ve bazıları ise topluma faydalı. | Open Subtitles | بعضهم شرير شريرجداً وبعضهم يعتبروا عضو نافع في المجتمع |
- Bugün aşırı faydalı. - Şimdi sırası değil. | Open Subtitles | يا رجل , إنه نافع بشكل إضافي اليوم هذا ليس الوقت |
Bakın, veri gösterimlerinin çokluğu kesinliği artırıyor, ve işe yarıyor - Bu tablolar düşünemeden beynimizi uyuşturuyor. | TED | انظروا ستبالغ الكثير من التصورات البيانية بالتاكيد، وهو نافع هذه البيانات يمكن أن تخدر عقولنا حتي لا ننتقدها. |