ويكيبيديا

    "نبقى هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada kalmak
        
    • burada kalalım
        
    • burada kalacağız
        
    • burada kalabiliriz
        
    • burada kalıp
        
    • burada durup
        
    • Burada kalsak
        
    • burada kalmalıyız
        
    • Burada kalıyoruz
        
    • burada kalmamız
        
    • burada kalmamıza
        
    • burada kalmıyoruz
        
    • burada kalmayacağız
        
    • oturup
        
    • burada kalırız
        
    Ben burada kalmak ve bana Elders 'kararı beklemek gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نبقى هنا . و ننتظر قرار الكبار بشأني
    Ben burada kalalım derim.Ateş yakar bir kaç saat bekleriz. Open Subtitles اقول ان نبقى هنا ونشعل ناراً لساعتين من الزمن
    Hayır, burada kalacağız. Sam hareket edecek durumda değil. Open Subtitles لا يجب أن نبقى هنا سام في حال لا تسمح له بالحراك
    Ya da burada kalabiliriz. Evimizde saklanıp bir şey olmasını bekleyebiliriz. Open Subtitles أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر
    -Biliyorum. Belki burada kalıp bununla uğraşırız diye düşünmüştüm de. Open Subtitles أعلم، كنت أفكر أن نبقى هنا و نركز على هذا
    En iyisi burada durup acil servisin gelmesini beklemek. Evet, evet... Open Subtitles من الأفضل أن نبقى هنا و ننتظر وصول خدمات الطوارئ
    Yapacak birşey çıkmış olurdu. Ama Burada kalsak daha iyi olur. Open Subtitles من الممكن ان نفعل ذلك ولكن لا,من الأفضل أن نبقى هنا
    Değişikliklerimizin büyüklüğünü belirleyene ve bunları tersine çevirmenin yolunu bulana kadar burada kalmalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن نبقى هنا حتى نكتشف ما سبّب تغييراتنا ونكتشف كيف نعكسها
    Ve hepimiz, her birimiz cinsel olarak bastırılmış çocuğun olayını halledene kadar Burada kalıyoruz. Open Subtitles وكلنا نبقى هنا حتى نبرئ هذا الطفل المحروم جنسيا
    Ya da burada kalmak ve kendimiz için üzgün hissedebilirsiniz. Open Subtitles . أو يمكننا أن نبقى هنا و نشعر بالأسف تجاه أنفسنا
    Olmaz, burada kalmak zorundayız. Şimdi seni götüremem. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا .لا نستطيع الذهاب الآن
    Kaçmayalım öyleyse. burada kalalım, o adamı bulup, neyin peşinde olduğunu öğrenelim. Open Subtitles نبقى هنا ونكتشف من هو وما الذي يسعى خلفه
    Bence burada kalalım tarla sürelim, tüm hayatımız boyunca yaptığımız gibi. Open Subtitles ... أقول أن نبقى هنا و نزرع ، تماما كما كنا ... في العبودية
    Ama istemiyorsanız, o zaman burada kalıp çok sert bir şekilde çalışacağız ve kendimizi kasacağız hatta bütün gece burada kalacağız. Open Subtitles ،لكن لو لم ترد ذلك حينها علينا بأن نبقى هنا و..
    Ben burada kalacağız diyorum! Open Subtitles اقول باننا نبقى هنا هل انت مجنون؟
    Hayır, sadece yollar açılana kadar burada kalabiliriz. Open Subtitles .. لا ، نحن فقط نستطيع نحن يجب عليّنا أن نبقى هنا حتى تنفتح الطرق
    İstersen bir süre burada kalabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نبقى هنا لفترة إن أعجبكَ ذلك
    Keşke bütün gece burada kalıp ...ayın doğuşunu izleyebilsek. Open Subtitles لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر
    Yoksa bütün gün burada durup aptal hayatımızdan bahsedeceğiz. Open Subtitles وإلا , سوف نبقى هنا طوال اليوم ونتحدث بشأن حياتنا الصغيرة السخيفة
    Yazın geri kalanında sadece Burada kalsak nasıl olurdu? Open Subtitles هل تعتقدين انه بإستطاعتنا أن نبقى هنا الى نهاية الصيف؟
    Büyük bir tehlike var. - Hayır. burada kalmalıyız. Open Subtitles لا لا , يجب ان نبقى هنا لما العجلة لوسي ؟
    Bütün gece burada kalmamız gerekiyorsa biz de bütün gece burada kalırız. Open Subtitles إذاً نحنُ يجب ان نبقى هنا طوال الليل وهذا ما سنقوم به سوف تبقى هنا طوال الليل
    Eric ve benim burada kalmamıza izin verdiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles شكرا جزيلا للسماح لي و اريك بأن نبقى هنا
    burada kalmıyoruz. Open Subtitles إنهم لا يريدوننا هنا لن نبقى هنا
    Öğrenecek kadar burada kalmayacağız. Buradan çıkmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لن نبقى هنا حتى نعرف لا بد من وجود طريق للخروج
    Ama oturup mızmızlanmak işe yaramıyor. Open Subtitles لكن ليس من الجيد أن نبقى هنا ونثرثر كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد