ويكيبيديا

    "نتأكد أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • emin olmalıyız
        
    • bileceğiz
        
    • sağlamak
        
    • olduğundan emin
        
    • olmasını sağlamalıyız
        
    Diğer odaları da kontrol edip, bunun tek olduğundan emin olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتفقد باقي الحجرات حتي نتأكد أن هذه هي الوحيدة
    Hayır, sadece Sir Charles'ın elması... çalıp çalmadığından emin olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نتأكد أن سير تشارلز لن يسرق الجوهره.
    Bunun sadece bir Django Candyland fantezisi olmadığını nereden bileceğiz? Yapma dostum. Open Subtitles أقصد أنه كيف لنا أن نتأكد أن هذه ليست نزوة ؟
    - Bu arada, bize mesaj yollayanın gerçekten Ares olduğunu nasıl bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أن (آريس) حقاً هو من أرسل لنا على أية حال؟ ! -أخبرنا أنت!
    Bu suçsuz adamın idamdan dönmesini sağlamak için ofisimin bunu üstlenmesini sağlamaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles تعلم أن من واجب مكتبي أن نتأكد أن بريئاً لن يتم إعدامه الليلة أتفهم هذا ؟
    Bak, tüm istediğimiz takip etmek ve bebeklerin iyi olduğundan emin olmaktı. Open Subtitles انظري, كل ما أردناه هو أن نتابع و نتأكد أن الطفة بخير
    Ve Kraliyet Goncası'nı saklamalıyız, uzaklarda bir yerde... güvende olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles والزهرة, يجب أن نتأكد أن الزهرة الملكية مُخبّأة بأمان فيمكانبعيد,و..
    Potansiyellerini, tam olarak kullandıklarından emin olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتأكد أن هؤلاء الناس يصلون الى أقصى مقدراتهم
    Hayır. Yakında. Ateşinin tamamen indiğine emin olmalıyız. Open Subtitles كلا , قريباً , يجب أن نتأكد أن الحمى ذهبت
    Buradaki bütün esasların örtülü olduğundan emin olmalıyız. Open Subtitles لابد أن نتأكد أن كل قواعدنا هنا تم تغطيتها
    Kocanızın bu işle ilgisinin olmadığından kesin emin olmalıyız. Open Subtitles ولكنني نريد فحسب أن نفحص كلّ شئ .. نريد أن نتأكد أن
    Joyce'un bu işle bir alakası olmadığından emin olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتأكد أن جويس لا علاقة لها بالموضوع
    İşlediği suçların cezasını çekeceğinden emin olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتأكد أن يدفع ثمن الجرائم التى ارتكبها
    Nereden bileceğiz bu adamın aynı... Open Subtitles كيف نتأكد أن هذا الرجل في نفس ال...
    Bak Jashua, ne dediğini duydum ama Savaşın Atlısını gördüğünü nereden bileceğiz? Open Subtitles سمعت ما تقوله يا (جوشوا) ولكن كيف نتأكد أن من رأيته هو فارس الحرب
    Pişmiş aşa su katmak istemem ama, bunun gerçek Nick olduğu nerden bileceğiz? Open Subtitles لا أريد أن أفسد الأمور هنا ولكن كيف نتأكد أن هذا هو (نيك) فعلاً
    Kaynaklarımızın doğru yoldan kullanılmasını sağlamak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نتأكد أن مواردنا تستخدم بالشكل الصحيح.
    Çünkü bizim amacımız organizasyonun olaysız geçmesini sağlamak. Open Subtitles لأن مهمه فريقي هي أن نتأكد أن يمضي هذا الحدث كما هو مخطط له
    Ve Kraliyet Goncası'nı saklamalıyız, uzaklarda bir yerde... güvende olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles والزهرة, يجب أن نتأكد أن الزهرة الملكية مُخبّأة بأمان .. في مكان بعيد, و لماذا أحضرتها هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد