ويكيبيديا

    "نتذكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatırlıyoruz
        
    • hatırlamak
        
    • unutmamalıyız
        
    • hatırlıyor
        
    • unutmayalım
        
    • hatırlayalım
        
    • hatırlamıyoruz
        
    • hatırlarız
        
    • hatırlamalıyız
        
    • hatırlamamız
        
    • hatırlayacağız
        
    • hatırlıyorum
        
    • unutma
        
    • hatırlamaya
        
    • hatırlar
        
    Büyük bir otoparka park ettiğimizde, arabamızı nereye bıraktığımızı nasıl hatırlıyoruz? TED حين نركن في موقف سيارات كبير، كيف نتذكر أين ركننا سيارتنا؟
    Hip-hop'ın nerede ve ne zaman... başladığını hatırlamak lazım. Ne yaparsan yap.. Open Subtitles لا يا رجل, علينا ان نتذكر أين ولماذا بدأت موسيقي الهيب هوب
    Ayrıca başarısız olmanın maliyetinin daha da yüksek olduğunu unutmamalıyız. TED يجب أن نتذكر أن تكلفة الفشل هي أسوأ من ذلك.
    Profesör Becquerel'in bize gösterdiği kayayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل نتذكر أن أستاذ بيكريل أظهر لنا أن الصخور
    unutmayalım, hepimiz aynı geminin içindeyiz. Open Subtitles دعنا نتذكر ، كلنا خراف صغيرة فى نفس المرعى
    hatırlayalım, sonsuz kurtuluş yeryüzüne, bir kadınla birlikte geldi. Open Subtitles ودعونا نتذكر جميعنا أن الخلاص أتى للعالم من خلال إمرأة.
    Okyanus tabanını yeni bir seviyeye getiriyoruz ve eski halini hatırlamıyoruz. TED نغير خط الأساس إلى المستوى الجديد، ولا نتذكر ما كان هناك.
    Bu gece çok eğlenceli geçti fakat daha da önemlisi yılın bu zamanında verici olmanın önemini hatırlarız. Open Subtitles ولكن على محمل جديّ أكثر ، فهذه الفترة من السنة التي نتذكر بها أهمية العطاء
    O kişinin bir insan olduğunu hatırlamalıyız ve insanlar bunu desteklemeli. Open Subtitles يجب أن نتذكر أنها بشر و الناس يجب أن يدعموا هذا
    Ve hepimiz Enok Vll de bulunan canavara ne olduğunu hatırlıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نتذكر ما حدث للوحش فى رواية إينوك سبعه
    Biz sadece hatırlamak istediğimizi hatırlıyoruz. En azından ben böyleyim. TED فنحن نتذكر مانريد فقط، على الأقل أنا أفعل
    Bu tehlikelerle dolu dipsiz çukurda ilerlerken, bunu hatırlamak güzel. Open Subtitles من المريح أن نتذكر ذلك ونحن نتعمق في هذه الهاوية
    Hayatın eskiden nasıl olduğunu hatırlamak bizim için iyi olabilir. Open Subtitles قد يكون مفيداً لنا جميعاً أن نتذكر كيف كانت الأمور
    Ve tüm bunların, hayatımızı çok daha hoş ve asil kılan, birer nüans birer ayrıntı, birer detay olduğunu unutmamalıyız. Open Subtitles و يجب أن نتذكر أن كل هذه الأشياء الفوارق، العيوب، التفاصيل الدقيقة و التي نعتبرها من ملحقات يومنا الغير أساسية
    Dokuzuncu sınıftaki garip tarih hocamızı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل نتذكر أن غريب المعلم التاريخ كان لدينا في الصف التاسع؟
    unutmayalım, hepimiz aynı geminin içindeyiz. Open Subtitles دعنا نتذكر ، كلنا خراف صغيرة فى نفس المرعى
    Bu boku yaparken ilk önce kimin kimi konuştuğunu hatırlayalım. Open Subtitles دعنا نتذكر من كلم من يجب ان نفعل هذا الشىء فى المرتبة الاولى
    Şimdi cep telefonumuz var ama hiç bir numarayı hatırlamıyoruz! Open Subtitles والآن لدينا هاتف محمول ولا نتذكر أي رقم من الأرقام
    Kadınların erkeklere ihtiyaçları olduğunu hatırlarız ama bizim onlara daha fazla ihtiyacımız olduğunu unuturuz. Open Subtitles نحن نتذكر بأن النساء بحاجة الى الرجال ولكننا ننسى بأننا أكثر حاجة لهنّ
    Ama hatırlamalıyız ki, büyükanne, 45 yıl boyunca bu ciddi gene maruz kalmıştı. TED لكن يجب أن نتذكر أن هذا الأب مصاب بهذا الفكر الجديّ ل 45 عاماً.
    Günümüzde yerinden olmuş, yeni bir yuva arayan mültecilerin hikâyelerini duyduğumuzda, ailemizin bu hikâyelerini hatırlamamız hepimize faydalı olacaktır. TED ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد.
    Ölünceye kadar o geceyle ilgili her şeyi hatırlayacağız. Bu mükemmel bir şey. Open Subtitles و إلى يوم موتنا سوف نتذكر كل شي حدث في هذه الليلة كليله ممتازة
    Ve biz bir şey yapmak sürece her şeyi hatırlıyorum idare etmez. Open Subtitles أجل ، لكن و نحن نعرف أننا لن نتذكر شيئاً إلا إن فعلنا شيئاً بهذا الخصوص ، صحيح ؟
    Dünyadaki en değerli şeyin... kütüphanede olmadığını unutma. Open Subtitles لكن عليك أن نتذكر شيئا واحدا فقط أن الشيء الأكثر قيمة في العالم ليس هنا في المكتبة
    Ama Francis'in hepimiz için bir gelecek gördüğünü hatırlamaya çalışmak zorundayız. Open Subtitles لكن يجب أن نتذكر بأن فرانسس قد شهد مستقبل لنا جميعاً.
    Bir hasta olarak, doktorların adını çoğu zaman hatırlar fakat hemşirelerin adını genelde unuturuz. TED كمرضى، نحن نتذكر عادة أسماء أطبائنا، ولكننا غالباً ننسى أسماء ممرضاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد