ويكيبيديا

    "نحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacımız var
        
    • lazım
        
    • gerekiyor
        
    • gereken
        
    • gerekli
        
    • ihtiyaç
        
    • ihtiyacımız olacak
        
    • ihtiyacımız olan
        
    • ihtiyacı
        
    • ihtiyacım var
        
    • gerektiğini
        
    • ihtiyacımız vardı
        
    • gerek
        
    Bu güzel gezegende beraber yaşamaya devam etmek istiyorsak buna gerçekten ihtiyacımız var. TED إذا أردنا العيش معاً على هذا الكوكب الجميل، فإننا نحتاج إلى ذلك بالفعل.
    Çekimsel saptırmalardan kurtulabilmemiz için 10 dakikadan fazlasına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى 10 دقائق إضافية لنبتعد عن تأثير قوة الجاذبية
    Yardıma ihtiyacımız var. Lütfen ! Kimse yok mu ? Open Subtitles نحتاج إلى مساعدة, من فضلك هل هناك أى أحد معى؟
    Fakat bunun için gerekli bütün beceri ve uzmanlığın takımda bulunması lazım. TED لكن للقيام بذلك، نحتاج إلى المهارات والخبرة لاتخاذ ذلك القرار داخل الفريق.
    O da en az. Bize ayda 100 Dolar lazım. Open Subtitles هذا أقل شئ ، سوف نحتاج إلى مائة دولار شهرياً
    Protein almamız gerekiyor, mikro besin almamız gerekiyor, vitamin almamız gerekiyor. TED نحتاج إلى التحصل على البروتينات والتحصل على المغذيات الدقيقة، وعلى الفيتامينات،
    Filmleri sorumlu doktora göstermemiz gerekiyor. İzin belgelerine ihtiyacımız var. Open Subtitles طبيب المقيم عليه أن يرى هذه الأشعة نحتاج إلى موافقته
    Dünyada düzenli olmayı sürdürmek için o sayılara ihtiyacımız var. Open Subtitles حسناً ، نحن نحتاج إلى تلك الأرقام لنتواصل مع العالم
    Tüm travma odalarına ve herkesin hazır olmasına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى أن تكون غرفة الرضوح مفتوحة و الجميع متأهبين
    Böyle olmaz, çocuk ve iş olmadan bir geceye ihtiyacımız var. Open Subtitles كلا، نحن نحتاج إلى بعض الوقت من دون أطفال أو عمل
    zincirleme reaksiyon oluşturup bu şeyi durdurmak için füzelere ihtiyacımız var. Open Subtitles و إن اردنا حلها نحتاج إلى رد فعل لإيقاف هذا الشيء
    - Tamam o zaman. Asistanların hepsini ara. Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles استدعِ المزيد من الأطباء المقيمين المبتدئين نحتاج إلى المزيد من المساعدة
    Yardıma ihtiyacımız var. Bir an önce gelseniz iyi olur. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة, أي نوع من المساعدة ستكون أمراً رائعاً
    Göze çarpmayan bir şey lazım, biraz tarzı olan bir şeye. Open Subtitles نحتاج إلى شيء لا يجذب الأنظار. لكن مع قليل من الأناقة.
    Bize bir şeyler lazım. Adam gibi bir şeyler bulamazsak bu ekibi kapatacaklar. Open Subtitles نحتاج إلى أدلّة الآن، سيقفلون القضية إن لم نحصل على أدلّة جديدة فوراً
    Değiştirmek için bize taklidi lazım ama yapmak için gerekli veriler elimizde yok. Open Subtitles نحن بحاجة إلى بديل كي نقوم بهذا نحتاج إلى من لديه بيانات تفيدنا
    Yaşamlarımızdaki bir çok eksikliği ortaya çıkardı. Bize iş lazım. Open Subtitles لقد فتحت ماهو مغلق في حياتنا إننا نحتاج إلى وظيفة
    Olası her değişiklik gerekiyor. Yüz tüyleri, gözlük, kilo farkı. Open Subtitles نحتاج إلى كل تعديل ممكن، شعر الوجه والنظارتان وتغيّر الوزن.
    Değerlendirmemiz gereken, dört temel unsur var, eğer teknoloji yoluyla eğitim vereceksek. TED وهناك أربعة عناصر أساسية نحتاج إلى أخذها بالاعتبار عند استخدام التعليم عبر التقنية.
    Dışarıda kocaman bir kilit varken, neden buna ihtiyaç duyalım ki? Open Subtitles لِمَ نحتاج إلى قفله وهناك قفل عملاق في الباب الخارجي ؟
    Büyük bir sahneye ihtiyacımız olacak çünkü Glee'dekiler de gösteri yapacaklar. Open Subtitles وسوف نحتاج إلى مسرح كبير، لأن شباب نادي الغناء سيغنون أيضاً.
    Zaten görebildiğimizi düşündüğümüz ama biraz daha iyi görebilmek için gerçekten yardıma ihtiyacımız olan dünyaya dair anlayışımızı arttırıyor. TED فهو يعزز من فهمنا للعالم من حولنا الذي ظننا أننا نراه بالفعل ولكننا نحتاج إلى المساعدة لرؤيته على نحوٍ أفضل
    Hepimizin dinlenmeye ihtiyacı var. Bunu neden bana söylüyorsunuz? Open Subtitles كلنا نحتاج إلى الراحة لماذا تخبرني بذلك؟
    Bir yararı olmuyor. Kesmek için ekipmana ihtiyacım var. Böyle olmuyor. Open Subtitles لن يجدي ذلك, إننا نحتاج إلى معدات للقطع, لن يجدي ذلك
    Evet, ama, Anıtlar Kurulu'ndan neden onay almam gerektiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا نحتاج إلى التصديق من اللجنة التاريخية
    Sadece haykırmaya değil, dinlemeye de ihtiyacımız vardı. TED لم نرد الصراخ؛ نحتاج إلى الاستماع كذلك.
    Benimle çıkmak için böyle garip sebepler bulmana gerek yok. Open Subtitles ونحن لا نحتاج إلى اجتراح الأعذار تعيش مع بعضها البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد