ويكيبيديا

    "نحصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biz
        
    • bize
        
    • elde
        
    • elimizde
        
    • alıyoruz
        
    • alana
        
    • alalım
        
    • alırız
        
    • sahip
        
    • yok
        
    • almamız
        
    • alacağız
        
    • almak
        
    • elimize
        
    • alabiliriz
        
    Buna rağmen biz her sene 3.6 milyon araba kazası yapıyoruz. TED ومع ذلك نحصل على 3.6 مليون اصطدام سيارات في السنة الواحدة.
    bize ne para ne de ün kazandırmayacak. Katılmak ister misin? Open Subtitles لن نحصل من ورائها علي نقود أو شهرة؛ هل تريد مشاركتنا؟
    Ayrıca burada güneş pilinden elde ettiğimiz enerjiyi görselleştiren bir cihazımız mevcuttur. TED ولدينا ايضا جهاز هنا لاظهار الطاقة التي نحصل عليها من الخلية الشمسية
    elimizde hiçbir şey kalmadı. Yolcuları almak pek yardımcı olmayacak bize. Open Subtitles لم نحصل على أى شىء المسافرون لن يساعدو بما فيه الكفايه
    Sonra makineler harekete geçiyor, ışıklar yanıyor ve sonucu alıyoruz. Open Subtitles و تدور الماكينات و تتوهج الأضواء و نحصل على الإجابه
    - Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. Open Subtitles بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا
    Ondan, ailesinden vazgeçmesini istemiyorum, değil mi? Hadi! Birkaç sayı alalım! Open Subtitles هيا دعونا نحصل على بعض الجري دعونا نحصل على بعض الجري
    Kulesi de olan kocaman bir salıncak alırız kaydırak da olur. Open Subtitles نحن سوف نحصل على ارجوحه كبيره مع الاشياء البرجيه وانبوب الزحلقه
    Ve bildiğiniz bir sonraki şey, ışıkla aktifleşebilen bir nörona sahip olduğunuz. TED وإذا بنا نحصل الآن على عصبون يمكن ان يتم تفعيله بواسطة الضوء
    Şüphelimiz bir çocuk.Ondan dolayı hakkında parmak izi kaydı yok. Open Subtitles إن هدفنا طفل لهذا السبب لم نحصل على تطابق لبصماته
    - Departmanın isteği üzerine noel arifesinde yedek almamız gerekiyor. Open Subtitles الإدارة تقول يجب أن نحصل على الدعم فى موسم الأعياد
    Bu kıymetli önbellek telefonlarımıza nasıl girdi ve biz bunu geri alabilir miyiz? TED كيف وصلت هذه المعادن الثمينة إلى هواتفنا، وهل يمكننا أن نحصل عليها مجدداً؟
    biz çizgi film karakterlerinin mükemmel bir hayatı olabilir, tabii ki, bundan faydalanabilirsek. Open Subtitles نحن شخصيات الكارتون يمكن أن نحصل على حياة رائعه، إذا أخذنا منافعه فحسب.
    Biliyor musun, biz eve döndüğümüzde bize hiç böyle olmuyor. Open Subtitles تعلم , نحن أبدا لا نحصل على عندما نعود للوطن
    Gerçekte bir ayak küp içinde... ...175 beygir elde edebilyoruz. TED ونحن نحصل الآن على 175 حصانا في قدم مكعب واحدة.
    Ama onun için ciddi kanıtlar elde edemeden izini kaybettik. Open Subtitles ولكننا فقدنا أثره قبل أن نحصل منه على دليل قوي
    Tamam mı? Çünkü bunu yapmazsak, elimizde hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles لاننا ان لم نفعل هذا، لن نحصل على شيء ابداً
    Sağlıkla, ilaçlarla ilgili bilgileri aynen bu şekilde alıyoruz, ve gerçekten de iyi görünüyor. TED وهي الطريقة التي نحصل عليها من خلالها عن المعلومات فيما يخص الادوية وهي تبدو طريقة رائعة
    Devlet Başkanı'ndan bir cevap alana kadar! Oylamayı erteleyin! Oylamayı erteleyin! Open Subtitles قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه
    Hangi tost makinesini alalım? İki dilimlik mi, dört dilimlik mi? Open Subtitles اىّ مُحمصة يجب ان نحصل عليها القطعتين او الاربعة قِطَع ؟
    Bazen çok alırız, bazen de az. Buna göre Briggs'in hep az olmuş. Open Subtitles فى بعض الأحيان نحصل على أكثر مما توقعنا وأحياناً أخرى نحصل على أقل
    Hazır büyümüş çocuklar ve büyük bir eve sahip olsak nasıl olur? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننجب طفل كبير و نحصل على الكثير من المنازل؟
    zaman yok, hatta bir mekik bile kaldıramayız o kadar sürede. Open Subtitles مستحيل لا نستطيع أن نحصل على إصابة على الارض بهذا الوقت
    Güzellik uykumuza ihtiyacımız var çünkü bir sürü değerli şey almamız lazım. Open Subtitles نحتاج جميلتنا للنوم حسننا لأننا يجب أن نحصل على الكثير من الأشياء
    biz adamımızı alacağız, siz de paranızı. Ama bu işi gizli yapmalıyız. Open Subtitles نحصل على رجلنا, و ستأخذون أموالكم لكن ينبغيّ ان يكون الأمر سراً
    Hayır, bu sadece ikimizin arasında. elimize kanıt geçerse diğerlerine anlatırız. Open Subtitles لا , هذا بينى وبينك , نحصل على دليل ونخبر الأخرين
    Arabayi calisir durumda tut, belki burada biraz hava alabiliriz. Open Subtitles أبق السيارة شغالة، لربما نحصل على بعض الهواء بالخلف هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد