Bazen işleri düzeltmek için ikinci bir şans elde edemezsin. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا نحصل على فرصة أخرى لتصحيح الأمر |
biz adamımızı alacağız, siz de paranızı. Ama bu işi gizli yapmalıyız. | Open Subtitles | نحصل على رجلنا, و ستأخذون أموالكم لكن ينبغيّ ان يكون الأمر سراً |
Sonra makineler harekete geçiyor, ışıklar yanıyor ve sonucu alıyoruz. | Open Subtitles | و تدور الماكينات و تتوهج الأضواء و نحصل على الإجابه |
Ondan, ailesinden vazgeçmesini istemiyorum, değil mi? Hadi! Birkaç sayı alalım! | Open Subtitles | هيا دعونا نحصل على بعض الجري دعونا نحصل على بعض الجري |
- Departmanın isteği üzerine noel arifesinde yedek almamız gerekiyor. | Open Subtitles | الإدارة تقول يجب أن نحصل على الدعم فى موسم الأعياد |
Dün buraya bir paket teslim etmiştik, bir imza alabilir miyim? | Open Subtitles | لقد أوصلنا طرداً هنا بالأمس هل يمكننا أن نحصل على التوقيع؟ |
Kulesi de olan kocaman bir salıncak alırız kaydırak da olur. | Open Subtitles | نحن سوف نحصل على ارجوحه كبيره مع الاشياء البرجيه وانبوب الزحلقه |
Araba bulacağız ve fıskiye yerini biz alacağız. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على سيارة ونحن سنحصل على بقعة النافورة |
Hayır, bu adamı bulmak için gereken her şeyi elde etmeden olmaz. | Open Subtitles | لا، ليس حتى نحصل على كل ما نحتاجه للعثور على هذا الشخص. |
İki bilgisayarın da sabit disklerini analiz edersek ipucu elde edebiliriz. | Open Subtitles | إذا حللنا القرص الصلب لكلا الحاسبيين سوف نحصل على بعض الادلة. |
Vücudu bir bütün olarak BT tarayıcısından geçiriyoruz, ve birkaç saat içinde tüm-vücut veri seti elde edebiliyoruz. | TED | اننا نضع الجسم داخل جهاز التصور المقطعي وما هي الا ثواني حتى نحصل على تصوير كامل للجسم |
- Günün ilk ışığını alacağız. - Bu evde yaşayabileceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | سوف نحصل على أول شعاع للشمس فى الصباح هل تظن أننى يمكن أن أعيش فى هذا المنزل؟ |
- Evi ve arzinin geri kalanını son hektarına kadar açık artırmadan alacağız. | Open Subtitles | سوف نحصل على المنزل وكل فدان من الأراضي عندما يطرحوها للضرائب |
AG: Daha çok destek alıyoruz. | TED | أنطونيو غيتراس: نحن نحصل على مزيد من الدعم. |
Peki ama neden bu farklı sonuçları alıyoruz? | TED | الآن، لماذا بحق العالم نحصل على هذه الأنماط من النتائج؟ |
Gidip şu İrlandalı'nın diz kapaklarını kırıp yemeye bir şeyler alalım. | Open Subtitles | لنذهب لكسر ركبة هذا الايرلندي الحقير و نحصل على بعض الطعام |
Güzellik uykumuza ihtiyacımız var çünkü bir sürü değerli şey almamız lazım. | Open Subtitles | نحتاج جميلتنا للنوم حسننا لأننا يجب أن نحصل على الكثير من الأشياء |
biz kararımzı verene kadar bir şişe daha maden suyu alabilir miyiz? | Open Subtitles | ممكن أن نحصل على قنينة مياه معدنية أخرى؟ بينما نفكر بالذي سنختاره؟ |
Bazen çok alırız, bazen de az. Buna göre Briggs'in hep az olmuş. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نحصل على أكثر مما توقعنا وأحياناً أخرى نحصل على أقل |
Bebekli erkekler. Bir bebek bulacağız. | Open Subtitles | فالرجال سيحصلون على الأطفال سوف نحصل على أطفال |
- Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
İhtiyacımız olanı bulana kadar onu burada tut. Yalnızca bir tek ailesi olabilir. | Open Subtitles | أبقيه هنا حتى نحصل على ما نريد يمكنه الحصول على عائلة واحدة فقط |
Bu köpeği aldık ve şimdiden ona bakan kişi ben oldum. | Open Subtitles | نحصل على هذا جرو. أنا الوحيدة في الرعاية أخذ واحد منه. |
Elimizde hiçbir şey kalmadı. Yolcuları almak pek yardımcı olmayacak bize. | Open Subtitles | لم نحصل على أى شىء المسافرون لن يساعدو بما فيه الكفايه |
Ellen ve Darlene'nin evlerini aramak için arama izni almalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على مذكرات بحث لمنزلي ايلين و دارلين |
Eğer bir telefonumuz yoksa, kodları hiç bir şekilde alamayız. | Open Subtitles | لا نملك هاتف لا نحصل على الارقام على اي حال |
Buna rağmen biz her sene 3.6 milyon araba kazası yapıyoruz. | TED | ومع ذلك نحصل على 3.6 مليون اصطدام سيارات في السنة الواحدة. |