| Tirajımızı arttırmak için heyecana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول |
| Ben de. Belki bazı sınırlamalara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و لا أريد هذا أيضاً ربما نحن بحاجة الى بعض الحدود |
| Ne yapacağımıza bakalım. Biraz Zimmer'ın çatıda olduğunu söyleyen bilime ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض العلم الذي يضع زيمر على السطح. |
| Hanımefendi, şoförünüz hakkında bilgiye ihtiyacımız var | Open Subtitles | سيدتي، نحن بحاجة الى بعض المعلومات حول برنامج التشغيل الخاص بك. |
| Biraz stoka ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض القطبين. سوف تغطي. |
| Burada birkaç ekibe ihtiyacımız var! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض السيطرة على المُزدحمين هنا |
| Tamam, ona da geleceğim, ama önce bazı ilkelere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسنا، سوف نصل الى ذلك، ولكن أولا نحن بحاجة الى بعض القواعد الأساسية. |
| Basacak taşa ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسنا ، نحن بحاجة الى بعض المعابر الحجرية |
| Burada yardıma ihtiyacımız var! | Open Subtitles | مهلا، مهلا! نحن بحاجة الى بعض المساعدة هنا! |
| İpe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض حبل. |
| Biraz teminata ihtiyacımız var. İkizler! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض الضمانات. |
| - Çeşitliliğe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | - نحن بحاجة الى بعض التنوع. |
| Havluya ihtiyacımız var! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض المناشف ! |
| Biraz ezilmiş meyveli fasulye böreği, büyük bir porsiyon bal, birazcık yapışkan erik sosu, ekstra yapışkan ve benim süper-gizli malzemem. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض الكوكيز والقليل من العسل إضافة القليل من الصلصة والبرقوق , انه لزج ومكونى المميز .... |
| Bize Biraz çiçek lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض الزهور. |