ويكيبيديا

    "نربط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağlamak
        
    • bağlamamız
        
    • bağlayacağız
        
    • bağlayalım
        
    • bağlayabiliriz
        
    • bağlayıp
        
    • bağlantıyı
        
    • bağlamalıyız
        
    • bağlanmalıyız
        
    • ilişkilendirmemizi
        
    • ilişkilendirmeliyiz
        
    • ilişkilendirebiliriz
        
    Ama eninde sonunda yapmayı istediğimiz bir şey olduğunu düşünürsek eğer şuanda kendimizi bir finansal yatırıma bağlamak doğru olmayacaktır. Open Subtitles و أرى أن ذلك أمر نريد أن نقوم به آخراً لذا لست متأكد اذا كننا نريد أن نربط أنفسنا بإلتزامات مادية
    Notu bu hileci kuşa bağlamamız gerek. Open Subtitles نحن كان يجب أن نربط ملاحظتك إلى فخ الطير
    Çünkü silahları çıkardıktan sonra adamlarını ağaçlara bağlayacağız. Open Subtitles لأنه بعد أن ننقب عن الأسلحة سوف نربط فرقتك الكنسية بهذه معلقينها على هذه الأشجار
    Demek istediğim, parmaklarımıza bıçaklar bağlayalım ve bütün bu cinayet konusunda daha ciddi takılalım. Open Subtitles أعني من الممكن أن نفعل أيّ شئ مثل أن نربط سكاكين بأصابعنا ونصبح أكثر جديّة فيما يتعلق بموضوع القتل هذا
    Bir yük vagonu bulun, ona... bir kiriş bağlayabiliriz. Open Subtitles فلتحضروا عربة يمكننا أن نربط سهماً صخرياً عملاقاً بها
    Olayları ve duyguları birbirine bağlayıp, onları sezgisel olarak kolayca anlaşılabilir bir seriye dönüştürüyoruz. TED نربط الأحداث و المشاعر و نحولها بطريقة فطرية الى تسلسل يسهل علينا فهمه
    Olay bizim düşünme ile yapma arasındaki bağlantıyı kurmamızla ilgili. TED الأمر متعلق أكثر بالطريقة التي نربط بها التفكير والأفعال.
    Belki arabanı da arkaya bağlamalıyız, belki biri bujilerini çalar. Open Subtitles ربما علينا أن نربط سيارتك بسيارتي تحسباً لسرقة شمعة الإشعال.
    ve balkondakilerle de bağlanmalıyız, eğer yukardaysanız, aşağı uzanmalısınız aşağıdakiler de yukarı, TED و علينا أن نربط بين الطابقين، لذا إن كنت في الأعلى فسوف تضطرّ للانحناء و محاولة الوصول إلى الاخرين.
    Bunu kim yapmış olursa olsun cesedi o avukatla ilişkilendirmemizi istiyor. Open Subtitles أياً كان من ارتكبها فقد أرادنا أن نربط هذه الجثة بذلك المحامي
    Yani silahı katil ile ilişkilendirmeliyiz. Open Subtitles تعنين أن نربط سلاح الجريمة بالقاتل
    Belki bunu tubacının akciğer sorunuyla ilişkilendirebiliriz ve sonra bir şekilde bu ikisini de inşaat işçisinin karaciğeriyle ilişkilendirebiliriz ve zorlamayla Frank'in pankreas yetmezliğiyle de ilişkilendirebiliriz ama hiçbir şey aynı anda kalp ve beyin problemi yaratmaz. Open Subtitles ولربما أمكننا ربط ذلك بمشكلة العازف الرئوية وربما بطريقةٍ ما نربط كلا المشكلتين بكبد عامل البناء
    Planım şu, bombaları bir karganın üstüne bağlamak ve onu yahudi ve pisliklerle dolu gökdelenlerinden birine doğru uçurmak. Open Subtitles فكرتي أن نربط قنبلة بـ غراب و نجعله يطير بإتجاه أحد ابراجهم المليئة باليهود و غيرهم من الخبثاء
    Kızın tıbbi kayıtları şizofreniye yatkın olduğunu gösterdi ki bunu da annesinin hastalığına bağlamak oldukça kolay oldu. Open Subtitles الفتاة لديها جانب غامض يشير إلى الميل نحو مرض الفصام وبكل سهولة علينا أن نربط ذلك بمرض الأم
    Bunu şunun için söylüyorum: öyle bir noktaya geldik ki kesinlikle şu iki şeyi sıkı bir şekilde tekrar bağlamak zorundayız, daha sıkı bir şekilde: beşeri bilim ve teknolojiyi. TED و أقول هذا لأتي أعتقد اننا قد وصلنا إلى نقطة في وقتنا وهي أنه أصبح من الضروري للغاية أن نربط هذين الحبلين سويًا مرة أخرى، بشكلٍ محكم: وهما الإنسانية و التكنولوجيا.
    GPS'i ana bilgisayara bağlamamız gerek. Open Subtitles يجب أن نربط نظام تحديد المواقع بالحاسوب الرئيسي.
    Daha fazla baskı yapması için bir şey bağlamamız lazım. Open Subtitles علينا أنْ نربط شيئاً حولكَ للمزيد من الضغط
    Bunu ona nasıl bağlayacağız? Open Subtitles لكن كيف نربط هذا به ؟
    Üç numaralı kural Barney'i bu sandalyeye bağlayacağız ki bu andan itibaren Tokatlama Tahtı olarak anılacak. Open Subtitles ثلاثة : سوف نربط (بارني) بهذا الكرسي وهذا يشير إلى عرش الصفعة من الآن ، حسناً؟
    Evet, halatı ağaca bağlayalım diye sütyenimi çıkardıktan sonra. Open Subtitles أجل مباشرة بعد ما أخلع صدريتي كي نربط الحبل بالشجرة أهذا سيحدث حقا ؟
    Bilmiyorum. Çarşafları birbirine bağlayabiliriz. Open Subtitles لا أعلم ، يمكننا أن نربط الكثير من الشراشف ببعضها
    Kedilerin kuyruklarına havai fişek bağlayıp ateşe verirdik. Open Subtitles كنا نربط الألعاب النارية في ذيل القطط ونشعلها
    Ama hiç bir şekilde aralarındaki bağlantıyı bulamıyoruz. Open Subtitles لكن لا نستطيع أن نربط بينهم بأيّ طريقة.
    Ellerini bağlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نربط يديها.
    Birbirimize sıkıca bağlanmalıyız. Open Subtitles دعنا نربط أنفسنا سوياً
    Her kimse yaptıysa, çocuğu Julius Brennan'la ilişkilendirmemizi istemediğini düşünüyorum. Open Subtitles أفترض أنه أياً كان من قام بهذا فإنه لم يردنا (أن نربط هذا الفتى بـ(جوليوس برينان
    Bu ağızla birini ilişkilendirmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نربط شخصاً بالفوهة
    Cinayet sebebine daha çok odaklanalım derim. Belki kayıp Pugio hançeriyle onu ilişkilendirebiliriz. Open Subtitles هل لي أن أقترح أن نُركّز أكثر على الدّافع، ربّما أن نربط بينه وبين الخنجر المفقود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد