ويكيبيديا

    "نره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmedik
        
    • görmediğimiz
        
    • görmedim
        
    • görmemiştik
        
    • göremedik
        
    • göremiyoruz
        
    • göremezsek
        
    Kendisinibirdahahiç görmedik. Open Subtitles الرجل تم سحبه بعيداً و لم نره بعدها أبداً
    Daha şimdi geldi. Dövüştüğünü ya da başka birşeyini görmedik. Open Subtitles لقد وصل للتو لم نره يقاتل أو أى شيء بعد
    O zaman daha önce hiç görmediğimiz bazı şeylerle karşılaştık. TED وما رأيناه بعد ذلك كان شيئًا لم نره من قبل.
    Daha önce hiç görmediğimiz bir şey ile allak bullak olmaya can atıyoruz. TED كنا بحاجة لأن نشعر بالحيرة التامة أمام شيء جديد لم نره من قبل.
    - Dün evine gittiğinden beri görmedim. Open Subtitles -لم نره منذ ذهب إلى منزله الليلة الماضية
    1945'te bir Nazi toplama kampında kayboluşundan bu yana onu görmemiştik. Open Subtitles لا كنا لم نره منذ إختفائه من معسكر للنازيين العام 1945
    Biz bunu hiç göremedik çünkü Genelde saat 9 oldu mu sızardık. Open Subtitles لم نره يوماً لأننا عادة نفقد وعينا بحلول الساعة 9
    Onu üç gündür doğru düzgün göremiyoruz. Open Subtitles حسناً، على أية حال نحن لم نره منذ ثلاثة أيام
    Onu görmedik ve acaba evde mi diye merak ettik. Open Subtitles ..نحن فقط لم نره و كنا نتساءل إن كان مريضاً بالمنزل
    Onu kullanırken hiç görmedik ama babam gerçekten hızlı olduğunu söyledi. Open Subtitles لم نره قط يقودها لكنه يقول انها سريعة جداً حقاً أيها الرجل الصغير؟
    On gün önce gibiydi, ve ondan sonra bir daha görmedik. Open Subtitles لقد غادر قبل حوالي عشرة ايام و نحن لم نره نره منذ ذلك الحين
    En başta onu görmedik diyelim... gerçekten başka açıklaması yok. Open Subtitles . . نقول أننا لم نره في بادئ الأمر نقول أيّ تفسير غير الحقيقة
    Yani, onu görmedik, ama orada olmadığı için değil biz orada değildik. Open Subtitles انا اقصد انا لم نره في تلك الليلة لاكن ليس لكونه لم يكن هناك لكوننا لم نكن هناك
    Onu aylardır görmedik. Söylentilere göre durumu iyi değilmiş. Open Subtitles لم نره منذ أشهر تقول الشائعات أنه ليس بخير
    Snowden'ın henüz görmediğimiz bir kısmı olabileceğini düşünüyor musun? TED هل تعتقد أن من الممكن أن هناك جزءاً من سنودن لم نره حتى اللحظة؟
    CA: Dünya sanki uzun zamandır görmediğimiz bir konumda. TED كريس: يبدو وكأن العالم في مكانٍ لم نره من قبل منذُ زمنٍ بعيد.
    İlginç olan tek şey daha önce hiç görmediğimiz bir bileşim. Open Subtitles الشئ الوحيد المثير للاهتمام هو مُركّب لم نره من قبل قط هل تتعرفون عليه ؟
    Onu bir daha görmedim. Open Subtitles ولم نره بعدها مجدداً.
    Üzgünüm hanımefendi. Hiç görmedim. Open Subtitles آسف , ياأنسة , لم نره
    Tahmin edeceğiniz üzere, uluslararası alarm verildi, Böyle bir hastalığın, bu ölçekte uluslararası bir endişeye yol açtığını daha önce görmemiştik. TED و كما كان متوقعًا، كان هناك إنذاردولي، قلق دولي على نطاق لم نره من قبل مُسبب من مرض كهذا.
    - Onu uzun süredir görmemiştik, değil mi Robert? Open Subtitles اننا لم نره منذ فترة, اليس كذلك ؟
    Olayın üstünden iki hafta geçti onu hâlâ göremedik o yüzden bizden daha zor durumdadır diye düşünüyorum. Open Subtitles نحن لم نره إلاّ بعد إسبوعين من الحادث لذلك أظن أن تجربته تختلف عن تجربتنا
    Bir düzen olmalı. Henüz göremiyoruz sadece. Open Subtitles . يتحتم وجود نمط, لكننا لم نره حتي الأن
    Hadi ya onu bir daha göremezsek? Open Subtitles ماذا لو لم نره ثانية مرة أخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد