Bu değişim ,yine de, gerçek bir değişim miydi, yoksa hastaların kendi hayal güçlerinin bir ürünü müydü. | TED | على الرغم من أن هذا التغيير هو تغيير حقيقي، أم أنه من نسج خيال المرضى. |
hayal gücünüzün bir ürünü olmadığınıza artık eminsiniz. | TED | بالتأكيد، الآن أنتِ تعلمين أنكِ لست صورة من نسج خيالك. |
Gördüğün sanrılar maalesef daha önemli bir rahatsızlığın ürünü. | Open Subtitles | أخشى أ تكون هذه الرؤى التى تراها ما هي إلا من وهم من نسج خيالك |
FBI'ya o konuşmanın hayal gücümün bir oyunu olduğunu söyledim. | Open Subtitles | قلت للمباحث الفيدرالية أن المكالمة كانت من نسج من مخيلتي |
Ben hayal ürünüm tarafından takip ediliyorum. | Open Subtitles | أنا أطارد من قبل شخص من نسج خيالي |
Aslında tamamen uydurma sayılmaz. Bir adam vardı. Var. | Open Subtitles | لكن لم يكن كله من نسج خيالي كان هناك رجل، لازال موجود |
Ama bizlere ne toprak verildi, ne de halı dokuması öğretildi. | Open Subtitles | الا اننا لم نحصل على تعليم كيفية نسج السجاد |
Belki de hepsi hayal gücünün birer ürünüydü. Peki ya matematik? | Open Subtitles | لعلها تكون كلها من نسج خياله و ماذا عن الرياضيات؟ |
Barney, ben senin hayallerinin ürünüyüm. Demek ki konuşmayı istiyorsun. Dediğimi bir düşün. | Open Subtitles | (بارني) ، أنا نسج من خيالك لذا من الواضح أنك تريد التحدث بشأنه |
İlk başta hayal gücümün bir ürünü sandım ve de LSD'nin tabii ki. | Open Subtitles | ظننت الأمر أولاً من نسج خيالي ومن المخدرات بالطبع. |
Bir Yahudi olarak dünyaya gelmiştim ve Tanrı'ya inanmaya alışıktım ta ki, Tanrı'nın sadece benim hayal gücümün bir ürünü olduğunu kanıtlayan kitapları okuyana kadar. | Open Subtitles | وُلدت يهودياً وكنت أؤمن بالرب ولكني قرأت كتباً عديدة مذاك أثبتت أن الرب من نسج خيالي |
Bence bunlar senin hayal gücünün ürünü, ki bu senin için iyi bir şey. | Open Subtitles | أجـل أعتقد أنّ هذه الحالة من نسج خيالك فقط |
Yoksa bunların hayal ürünü olduğunu iddia eden genç hanım mı? | Open Subtitles | أم الشابّة التي تقول أنّه مِن نسج خيالها و حسب؟ |
- Dinle kurt adamlar, vampirler ve zombiler sadece hayal ürünü. | Open Subtitles | الذئاب الضاربة ومصاصي الدماء والزومبي هي نسج من الخيال |
Anlattıklarının hayal ürünü olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنّ القصة ليست من نسج خيالها؟ |
Onlar da beni karşılarına oturtup ölenleri bir daha göremeyeceğimiz... ve bunu benim hayal ettiğim hakkında bir nutuk çektiler. | Open Subtitles | فأجلسوني ، وصاحوا في وجهي قائلين أن الناس حين يموتون لا يمكننا أن نراهم ثانية وأن هذا من نسج خيالي |
Sen hayal gücümün bir ürünüsün. Dürtülerimin görüntüsüsün, o kadar. | Open Subtitles | أنت مجرد نسج من خيالي قذفة من نبض، ليس إلا |
Katilin benim hayal ürünüm olduğuna... inandırmak için yapabileceğin her şeyi yaptın sen. | Open Subtitles | ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي |
Generalin dediği gibi benim hayal ürünüm olduğunu kabul ettim. | Open Subtitles | وبدأت بقبول أن الجنرال كما قالت (بوتزي) ما هو إلا من نسج خيالي |
İstihbarat çevrelerine göre "Albatros" uydurma, hayali bir köstebek. | Open Subtitles | إنه من نسج الخيال، بالنسبة لمجتمع الاستخبارات، |
3D yazıcıdan çıkarılmış devre özellikli polimer dokuması. | Open Subtitles | "بوليمر" مدموغ بدمغة ثلاثيّة الأبعاد مع نسج تسلكيات كهربائيّة. |
Gerçek değildi. Bir hayal ürünüydü. | Open Subtitles | لم تكن حقيقية كانت من نسج الخيال |
Barney, ben senin hayallerinin ürünüyüm. Demek ki konuşmayı istiyorsun. | Open Subtitles | (بارني) ، أنا نسج من خيالك لذا من الواضح أنك تريد التحدث بشأنه |