| İş birliği istiyoruz. Ama arama izni olmadan başlamanıza izin veremeyiz. | Open Subtitles | نحن نرغب بالتعاون ولكن لا يمكننا أن نسمح لك بالبدء بدون مذكرة |
| Eminim anlıyorsunuzdur bunu onlara vermenize izin veremeyiz. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تتفهم أنه لا يمكننا أن نسمح لك بإعطاء ذلك لهم |
| Sende o güçler varken korkarım öylece gitmene izin veremeyiz. | Open Subtitles | بقدرات مثل ما لديك أخشى أن لا نسمح لك أن تذهب بسهولة |
| Neler olduğunu öğrenmeden gitmene izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لك بالمغادرة حتى نعرف ما يحدث |
| Bırakmıyoruz seni, | Open Subtitles | لن نسمح لك بالرحيل لن نسمح لك بالرحيل |
| Ama imkânı yok, Bırakmıyoruz seni. | Open Subtitles | لن نسمح لك بالرحيل هكذا |
| Bize katılmana izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن نسمح لك أبداً بالإنضمام إلى مجموعتنا |
| Evraklarınız olmadıkça Halifax'a girmenize izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن نسمح لك بالدخول إلى (هاليفاكس) إن لم تكن تملك أوراقاً ثبوتية. |
| Hissedarlarımız var. Yayın ağını batırmana izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن نسمح لك باغراق الشبكه |
| - Havuza girmenize izin veremeyiz bayım. | Open Subtitles | - لن نسمح لك بالدخول الى الحوض, سيدي |
| Ama yağmura karşı sizin bir miktar korunmanızı.. ...temin etmeden Fort Worth'dan ayrılmanıza izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولكن لن نسمح لك بمغادرة (فورت وورث) دون أن نمنحك بعض الحماية من الأمطار. |
| Bunu yapmana izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن نسمح لك بالقيام بذلك |
| Onu incitmene izin veremeyiz dostum. | Open Subtitles | لن نسمح لك بإيذائها يا صاح. |
| Şimdi çekilmene izin veremeyiz Lily. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح لك بالإنسحاب الان, (لي لي) |
| O yarıktan geçmene izin veremeyiz. | Open Subtitles | -لن نسمح لك بعبور ذلك الشقّ . |
| Bırakmıyoruz seni, | Open Subtitles | لن نسمح لك بالرحيل |
| Bırakmıyoruz seni. | Open Subtitles | لن نسمح لك بالرحيل |