"نسمح لك" - Traduction Arabe en Turc

    • izin veremeyiz
        
    • Bırakmıyoruz seni
        
    İş birliği istiyoruz. Ama arama izni olmadan başlamanıza izin veremeyiz. Open Subtitles نحن نرغب بالتعاون ولكن لا يمكننا أن نسمح لك بالبدء بدون مذكرة
    Eminim anlıyorsunuzdur bunu onlara vermenize izin veremeyiz. Open Subtitles بالتأكيد أنت تتفهم أنه لا يمكننا أن نسمح لك بإعطاء ذلك لهم
    Sende o güçler varken korkarım öylece gitmene izin veremeyiz. Open Subtitles بقدرات مثل ما لديك أخشى أن لا نسمح لك أن تذهب بسهولة
    Neler olduğunu öğrenmeden gitmene izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لك بالمغادرة حتى نعرف ما يحدث
    Bırakmıyoruz seni, Open Subtitles لن نسمح لك بالرحيل لن نسمح لك بالرحيل
    Ama imkânı yok, Bırakmıyoruz seni. Open Subtitles لن نسمح لك بالرحيل هكذا
    Bize katılmana izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح لك أبداً بالإنضمام إلى مجموعتنا
    Evraklarınız olmadıkça Halifax'a girmenize izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح لك بالدخول إلى (هاليفاكس) إن لم تكن تملك أوراقاً ثبوتية.
    Hissedarlarımız var. Yayın ağını batırmana izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح لك باغراق الشبكه
    - Havuza girmenize izin veremeyiz bayım. Open Subtitles - لن نسمح لك بالدخول الى الحوض, سيدي
    Ama yağmura karşı sizin bir miktar korunmanızı.. ...temin etmeden Fort Worth'dan ayrılmanıza izin veremeyiz. Open Subtitles ولكن لن نسمح لك بمغادرة (فورت وورث) دون أن نمنحك بعض الحماية من الأمطار.
    Bunu yapmana izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح لك بالقيام بذلك
    Onu incitmene izin veremeyiz dostum. Open Subtitles لن نسمح لك بإيذائها يا صاح.
    Şimdi çekilmene izin veremeyiz Lily. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لك بالإنسحاب الان, (لي لي)
    O yarıktan geçmene izin veremeyiz. Open Subtitles -لن نسمح لك بعبور ذلك الشقّ .
    Bırakmıyoruz seni, Open Subtitles لن نسمح لك بالرحيل
    Bırakmıyoruz seni. Open Subtitles لن نسمح لك بالرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus