Anahtarı bulmamız gerek! Anahtarı bulmamız gerek! | Open Subtitles | يجب أن نعثر على المفتاح . يجب أن نعثر على المفتاح |
Yüzeye indik, topraktan biraz numune aldık ve hiçbir şey bulamadık. | Open Subtitles | ..وصلنا سطح الكوكب وإلتقطنا بعض التربة و ولم نعثر على شيء |
Eğer buraya geri gelmek zorunda kalırsam, işler kanlı bir hale gelecek. Belki de bunu şimdi halletmeliyim. Charlene'i bulmalıyız. | Open Subtitles | لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين |
Ve bu gün ve çağda ekolojik uiistimaller hakkında yardım etmek için bir şeyler yapan bir şirket bulmak çok güzel. | Open Subtitles | في هذا اليوم وفي عصر الفساد البيئي هذا من الجميل أن نعثر على شركة تقدم مساعدة |
bulalım. Doğum belgesi, nüfus dairesinde olmalı. | Open Subtitles | دعينا نعثر على ذلك، شهادة ميلادها يجب تكون على الملف في محكمة مقاطعة سيث |
Önce, şu serserileri bulacağız, Sürenim Transfonksiyonu alacağız ve sonra Salak ezme zamanı. | Open Subtitles | اولا , سوف نعثر على هؤلاء المغفلين ونأخذ منهما المحول , وبعدها موعد ضرب المغفلين |
En azından, biri bizim cesedi bulmamızı istememiş. | Open Subtitles | حسناً، على اقل تقدير ، ان هناك احد لم يُرد لنا ان نعثر على الجثة |
Kanıtla o zaman. Evini aramamıza izin ver. Eğer silah bulamazsak özür dileriz. | Open Subtitles | إذاً أثبت ذلك، دعنا نفتّش منزلك وإن لم نعثر على مسدّس، فسأعتذر لك |
Üç bacaklı hamamböceğini bir piyano ile karıştıran bile olsa... burada gizlenmiş birisini bulmamız için dua etsen iyi olur. | Open Subtitles | من الافضل أن تصلى أن نعثر على شخص مختبئ هنا حتى لو كان متنكراً فى صورة صرصار بثلاث أرجل |
Uyandığına göre annenle babanı bulmamız lazım. | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن؟ بما أنك أستيقظت فينبغي أن نعثر على والديك الآن |
Bu adamın size ne söylediğini bilmiyorum ama bu sinir gazını hemen bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال لك هذا الرجل ولكن لابد أن نعثر على هذا الغاز الان |
Basitçe, uzayı sürdürülebilir olarak kullanmanın bir yolunu bulamadık. | TED | باختصار، مازلنا لم نعثر على طريقة لاستخدام الفضاء بشكل مستدام. |
Kayaların üzerinde hiç izlerini bulamadık. | Open Subtitles | .لم نعثر على أي أثر لهم على الصخور .اممم |
Worthington Fuller denilen bu ürünü satın alacak 35 milyon alıcı bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على 35 مليون مشترى للمنتج المسمى " وورثينجتون فوللر" |
Lapa canavarları bir yere gitmez. Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. | Open Subtitles | هذا الوحش لن يذهب إلى أي مكان يجب أن نعثر على المكان |
Kampın idarecisiyim. Şimdi, kamp çantalarımızı bulalım. | Open Subtitles | هيا يا فتيات دعونا نعثر على معدات المعسكر بأقصى سرعة |
Hatırlıyor musun, seninle gidip nehrin kaynağını bulacağız derdik? | Open Subtitles | أتذكري حين كنا نقول أن نتتبع النهر، حتى نعثر على النبع؟ |
Belkide inşaat alanındaki gibi cesetleri çabuk bulmamızı istiyordu. | Open Subtitles | ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء. |
Bu gece iki karı bulamazsak, biz de aynısını yapabiliriz. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نفعل المثل لو لم نعثر على إمرأتين قبل الليلة |
Açık köprü ya da feribot bulana dek Hudson boyunca gideceğiz sonra Hudson nehrini geçip Connecticut'ın arka yollarından Boston'a kadar gideceğiz. | Open Subtitles | حتى نعثر على جسر أو عبّارة ثم سنعبر إلى هدسون و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن |
Umarım bir şeyler buluruz. | Open Subtitles | ـ آمل أن نعثر على شىء ما ـ سنعثر على شىء ما |
Bazı aramalar yapmam gerekiyor. Belki daha sonra zaman bulabiliriz. | Open Subtitles | علي إجراء بعض الاتصالات قد نعثر على بعض الوقت لاحقاً |
Olayları bir kalıba sok, neler olup bittiğini bul ve Jonah'ı bulabilelim. | Open Subtitles | ، لو وجدنا النمط ، وعرفنا ما حدث فقد نعثر على جوناه |
Pekâlâ, öncelikle, o bizi bulmadan, biz onun nerede olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نعثر على مكان، تواثا قبل أن تعثر على مكاننا |
Şu Dinobotları da bulup, bu berbat gezegdende gidelim artık. | Open Subtitles | والان دعنا نعثر على الدينوبوت ونخرج من هذا الكوكب الملتوى |
- Şimdi de sıra, 4. Japon uçak gemisini bulmaya geldi. | Open Subtitles | كل ما علينا هو ان نعثر على تلك الرأس اليابانيه الرابعه |