ويكيبيديا

    "نعم هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evet bu
        
    • öyle
        
    • - Bu
        
    • Evet o
        
    • İşte bu
        
    Misafirlerinden biriyle çok iyi vakit geçiriyordum. - Evet, bu Jake. Open Subtitles نعم انا استمتع بوقتى مع احد ضيوفك هنا نعم هذا جاك
    Evet, bu da şu Cadı ile yaptığım her iş gibi kötü sonuçlandı. Open Subtitles نعم , هذا العمل إنتهى في الحضيض مثل كل عمل مع هذه الشمطاء
    Evet bu doğru, sibersuçlular da Noel partileri yapar, ortaya çıkardığımız üzere. TED نعم هذا صحيح، مجرمو الإنترنت لديهم حفلات كريسماس، كما تبين لنا.
    - Evet aynen öyle! Vur-kaç sonuçta! Bu işin şakası olmaz. Open Subtitles ـ نعم هذا ما نريده ـ الدهس ثم الهرب، ليس مزاح
    öyle, şu arabaya eşeği bağladın mı, her yere gidersin. Open Subtitles نعم هذا صحيح العمل في مثل مهنتنا يتطلب الذهاب الى كل مكان
    - Tamam, o zaman ben dışarıya bakayım, sen bodruma bak. - Bu farklı oldu işte. Open Subtitles ـ حسناً , أنا سأفتش بالخارج وأنت بالداخل ـ نعم هذا مختلف
    - Evet, o sensei. - Ulusal Şampiyonayı yeni kazandı. Open Subtitles نعم هذا هو المعلم، إنه المصنف الأول على المستوى المحلي
    İşte bu. Bebeğim, baban kim? Open Subtitles نعم هذا ما اتحدث عنه يا فتاتي من والدك ؟
    Biliminsanları "Evet, bu doğrudur." TED يمكن أن يقول العلماء . نعم .. هذا شئ حقيقي
    Evet, bu doğru. Şaka yaptığımı mı düşünüyordun? Open Subtitles نعم هذا صحيحي ماذاـ اتعتقد اني امزح هاه ؟
    Beyler, buyurun. Evet, bu valinin koltuğuydu. Open Subtitles ايها السادة تفضلوا نعم, هذا كان كرسي الحاكم
    - Son zamanlarda bir sürü kamyon kaybettik. - Evet, bu doğru. Open Subtitles فقدنا شاحنات كثيره في الاشهر الاخيره نعم , هذا صحيح
    Evet, bu kaçık bizi yaklaşık 13,000 dolar içeri soktu. Open Subtitles نعم, هذا الغريب كبدنا خسائر بـحوالي 13.000 دولار
    - Evet, bu ölmüş. - Çıkaralım. Open Subtitles . ـ نعم, هذا الرجل ميت . ـ من الأفضل أن نُخرجه من هنا
    Evet, o öyle söylüyordu ama... bu bana pahalıya patlamıştı ve emin olmak istedim. Open Subtitles نعم . هذا ما قالته و لكنها كلفتني الكثير و قد أردت أن أتأكد
    - Niye öyle olduğunu bilememiştin değil mi. Open Subtitles إنك تمزق الجزء الدوار وأنت لا تفهم لماذا نعم , هذا صحيح
    Eğer 17 yaşındaki bir zenciysen öyle. Open Subtitles اذا كنت فتى اسود وبعمر ال17 وتسريحتك كهذه التي عندي , نعم هذا ضد القانون
    - öyle yapıyorum. - Olamaz. Çok özenli kayıtlar tutuyoruz. Open Subtitles نعم هذا لا يمكن ان يحدث , نحن نهتم بالتسجيل بعناية
    - Umarım bir adamı vurmak zorunda kalmazsın. - Evet, babam da öyle söylüyor. Open Subtitles . دعنا نتمنى بأنك ما يجب أن تضرب رجل نعم هذا ما يقولة أبى
    - Bu ölmüş. - Onu çıkartsak iyi olacak. Open Subtitles ـ نعم, هذا الرجل ميت ـ من الأفضل ان نخرجه من هنا
    - Bu harika görünüyor. - Evet, iyiye benziyor. Open Subtitles أوه , هذا يبدو رائعا نعم , هذا يبدو جيدا حقا
    Evet, o eski bir işti. Benim kararım değildi. Başka ne var? Open Subtitles نعم هذا أمر قديم و أنا لم اُرده , ماذا لديك أيضاً؟
    İşte bu yüzden ödevimi yapamadım. Open Subtitles نعم , هذا هو السبب في انني لا وقد واجباتي المنزلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد