ويكيبيديا

    "نفعلهُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işimiz
        
    • yaptığımızı
        
    • yaptığımız
        
    • yapmamız
        
    • yapıyoruz biz
        
    Çalışanlarım çok sık cinayet mahallinde bulunur. İşimiz bu. Open Subtitles و جماعتي يدخلون لمسارح الجرائم هذا ما نفعلهُ
    Burada ne işimiz var patron? Başladığımız yere geri döndük yine. Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هُنا يا زعيم لا أفهم لقد عُدنا من حيث بدأنا.
    Belki, biraz ara vermemiz ve ne yaptığımızı tekrar değerlendirmemiz gerektiğini söylemen. Open Subtitles كما تعلم، ربما أقول أننا بحاجة إلى الهدوء قليلا نُراجع ما نفعلهُ.
    Ne yaptığımızı bilmiyorken topluluğu mühürledik ve başımıza neler geldi. Open Subtitles لقد ربطنا تلكَ الدائرة من دونِ دليل على ماكنا نفعلهُ وانظري ماذا حدثَ
    Tek yaptığımız oturup televizyon izlemek ve hangi restoranttan kuponun varsa oranın yemeklerini eve getirtmek. Open Subtitles كلُّ ما نفعلهُ هو أننا نشاهد التلفاز، نأكل الأكلات الخفيفة التي اشتريتها بقسيمة مجّانية.
    Durum çok kötü, farkındayım ama tam anlamıyla beraber olmasak bile bu işi beraber yapmamız hoşuma gitti. Open Subtitles أعلم أن هذا سيئاً.. لكنهُ نوعاً جيداً أننا نفعلهُ سوياً رغم أننا لسنا معاً.
    Ama ilişkimiz için, benim için, babana karşı gelemiyorsan, bu durumda ne yapıyoruz biz? Open Subtitles اذا لم تستطيعي الوقوف أمام "والدكِ" من أجل علاقتنا, من أجلي فما الذي نفعلهُ ؟
    Hâlâ burada ne işimiz olduğundan emin değilim. Open Subtitles مازلتُ لستُ متأكدًا بشأن ما نفعلهُ هنا
    - Salonda ne işimiz var yahu? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ في غرفة الجلوس، هنا؟
    - Burada ne işimiz var? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هنا بحق الجحيم ؟
    - O halde burada işimiz ne? Open Subtitles مالذي نزال نفعلهُ هُنا بحقِّ الجحيم؟
    Burada ne işimiz var? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هُنا ؟
    Şu anda ne yaptığımızı düşünüyorsun, bir evin içinde yürüyoruz. Open Subtitles هل فكرتَ للحظات , ما الذيّ نفعلهُ هنا الآن ؟ نحنُنتمشىبداخلالمنزل.
    Şimdi ateşlenmeye hazır. Burada ne yaptığımızı anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles هذه مجهزة الآن، أتفهمون مالذي نفعلهُ هنا، اليس كذلك؟
    O sabah ne yaptığımızı hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles تتذكرين مالذي كنّا نفعلهُ بذلك الصباح صحيح؟
    Doktor burada ne yaptığımızı bilmiyor. Open Subtitles ليس للطبيبِ أدنى فكرةً عن ما نفعلهُ هنا كلَّ يومٍ
    İleriyi düşünme denir. Bizim yaptığımız bu. Open Subtitles هذا ما يسمى بتسبقِ الخطوات وهذا ما نفعلهُ على الدوام
    Ya da belki bizim yaptığımız gibi yapmıştı. Open Subtitles أو ربما كانَ يفعل ، ما نفعلهُ.
    Hiç yaptığımız şeylerin yanlış olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألم تشعري أبداً أنّ كلّ ما نفعلهُ هنا... خاطىء؟ ..
    yapmamız gereken şeyin bu olduğuna emin misin? Open Subtitles أمتأكدة أن هذا ماعنيتية ومن المفترض أن نفعلهُ
    - Dana. - Burada ne yapıyoruz biz? Open Subtitles مالّذي نفعلهُ هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد