Hastalıklarla savaşmak için alternatiflere, böylece antibiyotik ve kimyasallara daha fazla ihtiyaç duymayacağız, balıkların ne zaman acıktıklarını hisseden otomatik besleyicilere, böylece yemden tasarruf yapıp çevreyi de daha az kirletiriz. | TED | من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث. |
Petrolü daha verimli kullanmak suretiyle yarısından tasarruf edebiliriz ve bunu tasarruf edilen varil başına 12 dolar maliyetle yapabiliriz. | TED | بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر |
Hep beraber gidersek benzin tasarrufu yaparız. Eğlenceli olur. Uzun yol. | Open Subtitles | إذا ذهبنا كلنا سوياً, نحن يمكن أن نوفر بعض الوقود سنقضي وقتاً ممتعاً, الرحلة طويلة |
Jo, Holly'e biraz zaman kazandırmamız lazım. | Open Subtitles | "جو" ، نريد أن نوفر لــ "هولي" بعض الوقت |
Ayrıca, kendi seçtiği istikamete doğru güvenli bir yolculuk da temin etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | كما لابد أن نوفر له وسيلة انتقال امنة إلى المكان الذي يختاره |
Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre sanırım bunu yapmak zorundayız. En azından ,bir gece. | Open Subtitles | بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل |
Bugün 57 yerel çiftçiden 240 tür farklı ürün tedarik ediyoruz. | TED | اليوم، نحن نوفر 240 صنف من المنتجات من 57 مزرعة محلية. |
Yani yaptığınız iş bu mu? Ticaretleri, vizeleri, talepleri ve yeşil kart için evlilik onaylamalarını sağlarız. | Open Subtitles | نحـــن نوفر التجارة والتأشيرات والطلبــات |
Biz burada bir yapı sağlıyoruz, ama aynı zamanda özgürlüğe önem veriyoruz. | Open Subtitles | نحن نوفر نظام هنا ، و لكننا أيضاً نوفر قدراً من الحرية |
Yemek çubuklarını sebepsiz saklıyorduk ya Çin yemeğiyle gelenler? | Open Subtitles | تعرف اننا نوفر كُلّ تلك عيدانِ الطعام... ... بدونأي سبب حتى نَحْصلُ على الطعام الصيني؟ |
Bence benimle yaşamalısın. Böylece kiradan falan tasarruf ederiz. | Open Subtitles | أعتقد انك يجب ان تعيشي معي بهذه الطريقة نوفر في الايجار والمنافع |
Evet. Eğer sizi oraya götürebilirse, belki birkaç dolar tasarruf edebiliriz. | Open Subtitles | إذا اعطاكم جولتان ربما يمكننا أن نوفر بعض الدولارات |
Veya ona kendini ben buldurayım da zamandan tasarruf edelim. | Open Subtitles | أو يمكننا ان نوفر الوقت و أن أخبرها بطبيعتها |
Enerji tasarrufu mu yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نوفر الطاقه ؟ |
Enerji tasarrufu mu yapıyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نوفر الطاقه ؟ |
En azından enerji tasarrufu yapıyoruz. | Open Subtitles | على الأقل نحن نوفر الطاقة |
Ama ona zaman kazandırmamız lazım. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نوفر له الوقت. |
Ama ona zaman kazandırmamız lazım. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نوفر له الوقت. |
Evler, kimlikler, para ve silahlar... Hepsini temin edebiliriz. Evet. | Open Subtitles | منازل وهويات وأموال وأسلحة، نستطيع أن نوفر كل شيء |
Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre sanırım bunu yapmak zorundayız. En azından ,bir gece. | Open Subtitles | بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل |
Tam bir müsriflik, sonbaharın başından ilkbaharın sonuna kadar Leydi cam altında tutulmalı ve o cam altındayken aşırı külfete katlanarak uçan sinekler tedarik etmeliyiz. | Open Subtitles | لا بد أن تحفظ السيدة تحت الزجاج و علينا أن نوفر لها الذباب بوفرة بتكاليف باهظة |
Biz bu olanağı sağlarız. | Open Subtitles | ونحن نوفر لها هذا الخيار" |
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. | Open Subtitles | نوفر عليهم العناء بإعتقال ضالتهم المنشودة، ويتركونا لحال سبيلنا. |
Kendimizi saklıyorduk. | Open Subtitles | كنا نوفر أنفسنا |