Ashley, Halley'i eve kadar götürebilir misin, benim işe dönmem lazım. | Open Subtitles | هل يمكنك توصيل هالي للبيت يا أشيلي؟ لأن ورايا بعض العمل |
Isaac Newton ve Edmond Halley bunu bilemezdi ama aralarındaki işbirliği, bizi, bu minik dünyadaki uzun tutsaklıktan nihai olarak azat edecekti. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير |
Güneş Sistemi'nin gerçek ölçeğini bize öğreten de Edmond Halley oldu. | Open Subtitles | ولقد كان إدموند هالي نفسه من أعطانا القياس الحقيقي للنظام الشمسي |
Hallie, ait olduğun yere dön. Senin bir atış meydanında bulunmanı istemiyorum. | Open Subtitles | هالي اذهبي الى اين تنتومين لا اريدك ان تكوني بمنتصف اطلاق النار |
Önemsiz bir şey, Bayan Hallie. Uzun bir süreden beri beni Kasaba Korucusu seçmiyorlar. | Open Subtitles | شي مصدم سيدة هالي لم تتوفر لديهم نجوم الانتخابات لعمري |
Halle Berry tüm çocukların yatmak istediği kamp müdiresi rolünde harika olur. | Open Subtitles | هالي بيري سيكون رائعا في دور امين المخيم الذي يريد الاطفال صداقته |
Adını Dr. Halley'den alan kuyruklu yıldızı yakalamak ve araştırma yapmak. | Open Subtitles | لإعتراض ودراسة المذنب الذي يحمل اسم الدّكتورة هالي. |
Ve seninle ben buradan Halley kuyruklu yıldızı gibi ayrılacağız. | Open Subtitles | وأنا و أنتِ سوف نذهب بعيدا ."عن هنا مثل مذنب"هالي |
Çünkü gerçek elimi, Halley Kuyruklu Yıldızına bayrağımızı dikerken kaybettim. | Open Subtitles | لأني خسرت يدي الحقيقية و أنا أرفع العلم عندما استرددنا مذنب هالي |
Halley kuyruklu yıldızının buzunun bitmesiyle Dünya, küresel ısınmayı çok şiddetli hisseder oldu. | Open Subtitles | مع خلو مذنب هالي من الثلج اصبحت الأرض تشهد آثار مدمرة نتيجة لظاهرة الاحتباس الحراري |
Halley bak, eğer bu deseni kullanırsak milyon dolar kazanırız. | Open Subtitles | أنظري يا هالي أراهن أننا لو صنعنا من هذا أنسجة سنكسب ملايين الدولارات |
Halley gücünü sakla daha iyi özürler bulmalısın. | Open Subtitles | ولم أرى أمامي جيداً هالي .. دعكِ من العصبية ، أنتي في حاجة للراحة كي تخرجي سريعاً من هنا |
Hallie, yeni sulama yasa tasarısını meclisten geçirtirsem, acaba sen acaba, Washington'dan kalkıp ayrılırsak çok üzülür müsün? | Open Subtitles | هالي , ماذا تظنين اذا بعدما اكمل مشروع قانون الري ما قولك لو توقفنا وغادرنا واشنطن ؟ |
Şu Akademi yemeği olayında Hallie ve benimle birlikte takılmak istiyormuş. | Open Subtitles | نعم طبعا عشاء الأكاديمية هذا " وتريد مرافقتي مع " هالي |
Hallie'yi yerinden ettiğimden beri mideme keder spazmları girip duruyor. | Open Subtitles | أنت تعلمين,منذ أن دفنت هالي, وأنا أعاني من تلك التشنجات بسبب الحزن. |
Dr. Hallie Fisher tanıtımı kaydettiği için dava ediyor, ...ve gizli videomuzun yayınlanmasını engelliyorlar. | Open Subtitles | الدكتور هالي فيشر تقاضي لإزالة الأمر ومنع نشر الفيديو السري |
Jennifer Aniston veya Halle Berry gibi şeylere çoğunlukla cevap veriyordu, veya justin Trudeau'ya. | TED | بل كانت تستجيب في الغالب لأشياء مثل جينيفر أنيستون أو هالي بيري أو جاستن ترودو. |
Calista Flockhart, Madonna ve Halle Berry. | Open Subtitles | ـ كاليستا فلوكهارت, مادونا و هالي بيري ـ |
Filmimde Halle Berry'i oynatıp öpmiyiceğimi düşünüyorsanız, sizin için başka birşey geliyor. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد انني يكون هالي بيري في فيلمي وأنا لا ستعمل قبلها، حصلت شيء آخر قادم. |
Hal, bugün yeterince sürpriz yaşadım, nereye gittiğimizi söyler misin, lütfen? | Open Subtitles | هالي لدي مفاجئات كافية ليوم واحد هل ستخبريني فقط أين ينذهب؟ |
Seksleşiyorlar Bay Healy. Gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | إنها ممارسات جنسية ياسيد هالي, رأيتهن |
Eğer yeteri kadar şanslıysak gelecekteki 7 yıl içerisinde Hale Bopp tarafından vurulmazsak veya bir süpernova tarafından yok edilmezsek ayaklarının altında buluruz. | TED | وفيما يخص الأرض، فإذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية -- إذا لن يصطدم بها مذنب هالي - بوب أو تنفجر من قبل سوبر نوفا مجاورة في السبعة مليارات سنة القادمة -- ستجد نفسك ميتا. |
Lanet yüzünden, Halie. | Open Subtitles | إنها اللعنة يا هالي |
Haley Kuyruklu Yıldızı, bu gece şehrin karla kaplı kısımlarını ısıtacak. | Open Subtitles | المذنب هالي تسبب في المزيد من الانقطاع مع ثلوج تهبط على اجزاء من المدينة اليوم |