ويكيبيديا

    "هاماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemi
        
    • Büyütülecek
        
    • önemli bir
        
    • Büyük
        
    • önemliydi
        
    • çok önemli
        
    • mühim
        
    • önemlidir
        
    • da önemli
        
    Bir yerini kırmasının bir önemi yok. Open Subtitles انه ليس امرا هاماً كما لو هي كسرت شيء ما
    Burnunu çekiyor. Büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles أعرف، إنه الزكام، ليس أمراً هاماً أخبرتك
    Fermantasyon, insani gelişimimizde bir kez daha önemli bir rol oynayabilir. TED يستطيع التخمر أن يؤدي دوراً هاماً مرةً أخرى في تطورنا البشري.
    Bu gerçekten Büyük bir olay değil ve ben kesinlikle büyümesini istemiyorum. Open Subtitles , انه ليس أمراً هاماً و لا أريد ان أجعله أمراً هاماً
    Yine de, herhalde tiyatro sizin için önemliydi. Open Subtitles مع ذلك، لا بد أن التمثيل كان أمراً هاماً بالنسبة إليك.
    Ben de aynı işi yapıyorum ve yaptığımız şeyin çok önemli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا في نفس مجال العمل وأعتقد أنا ما نفعله هاماً الناس تعتمد علينا
    Şimdi mühim şeyler mi söyleyeceksin? Otla ilgili falan? Open Subtitles هل ستقول شيئاً هاماً الآن عن تدخين المخدرات وكل شئ؟
    Bunca şey arasında bunun hiçbir önemi yok. Open Subtitles هذا ليس شيئاً هاماً بالنسبه للأشياء الكبيرة
    - Vincent, şu an anahtarın üzerimde olmasının bir önemi yok. Open Subtitles أياً كان، فإنني لا أملكُ المفتاح معي فالأمرُ ليس هاماً
    Dünyada bunu açıklayacak bilim yok ama olduğunu sanıyorlar. Artık söylediklerimin de bir önemi yok. Open Subtitles لا يوجد أي علم في العالم يمكنه تفسير ذلك لكنهم يعتقدون إنه هنالك لم يعد رأيي هاماً
    İki yıl önce ayrılmışlar. Büyütülecek bir şey yok. Open Subtitles لقد انفصلا منذ عامين انه ليس أمراً هاماً
    Ne zaman, işe dönmemin Büyütülecek bir olay olmadığını anlayacaksın. Open Subtitles .. عندما تفكر بأمر ،ذهابي إلى العمل ... و انه ليس أمراً هاماً
    - Büyütülecek bir şey değil. - Büyütülecek bir şey. Open Subtitles لم يكن امراُ هاماً - , انه أمر هام -
    El yazınıza güvenmeyi öğrenmelisiniz. Bu hayatınızın önemli bir kısmı haline geliyor. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق بخط يدك سيصبح جزءاً هاماً من حياتك
    "Yani, gerçekten önemli bir şeyi bırakıyorsan, geri gelip onu alırsın." Open Subtitles أعني أنك لو تركت شيئاً هاماً جداً خلفك ، فستعود لتأخذه
    tabii ki Büyük anneme de adıyorum. Özellikle aktivist olduğum ve polis tarafından baskı gördüğüm zamanlarda benim için çok önemli bir rol oynadı. TED وبالطبع، أهديه أيضاً إلى جدتي، والتي أعتقد أنها لعبت دوراً هاماً كبيراً، وخاصة بالنسبة لي عندما كنت ناشطا، وكنت أتعرض لمضايقات من قبل الشرطة.
    Federallere seni hapisten kurtaracak kadar Büyük bir şey vermelisin. Open Subtitles سيتعيّن عليك إعطاء المباحث الفيدرالية شيئاً هاماً لإبعادك عن السجن!
    Uzun zaman geçtiğini biliyorum ama yaptığım iş önemliydi. Open Subtitles أعلم انه مضى وقت طويل ..لكن العمل الذي كنت أعمله كان هاماً
    Dışarı çıkıp ormanda gezinebilmek benim için önemliydi, dışarı çıkıp çayırlarda oynamak yakın bir yerlere gitmek veya şu filmlerde gördüğünüz yerlere. Open Subtitles كما تعلم، أن يكونوا قادرين على التجول في الغابات. كان هذا هاماً بالنسبة لي و امم... الذهاب فقط واللعب في الحقل...
    Harika. Oralarda bana bayıldılar. Çok önemli bir kitap olacak. Open Subtitles عظيم ، لقد أحبوني هناك جداً سيكون كتاباً هاماً جداً
    Bence başına mühim bir şey gelmiş olabilir... Open Subtitles أعتقد أن شيئاً هاماً قد حدث هناك
    Umarım önemlidir. Tyra dört Top Model'i bitirmek üzereydi. Open Subtitles من الأفضل أن يكون أمراً هاماً تايرا على وشك ان تخرج العارضات
    Sadece vanilya tadını alamıyorum. Çok da önemli değil, değil mi? Open Subtitles فقط لا أستطيع تزوق طعم الفانيليا ليس أمراً هاماً ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد