Pekâlâ. Dinle. First Hand Media adında bir pazarlama firması. | Open Subtitles | حسنا, اسمعيني, انها شركة تسويقية اسمها شركة فيرست هاند للاعلام |
Muhtemelen White Hand ile beraberler, Kalenin kontrolünü ele geçirmişlerdir. | Open Subtitles | على الارجح هو مع وايت هاند وهم يسيطرون على الحصن الان |
First Hand Media'da çalıştığını ve bütün bu kadınlarla ilgili bilgilere erişimin olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف انك تعمل في شركة فيرست هاند للاعلام وان لديك وصول للمعلومات عن تلك النساء |
Küçük Köpek beni bekliyor ama Şef Kırık El de bekleyecek mi? | Open Subtitles | ليتل دوغ يرحب بي ولكن هل سيرحب بي الزعيم بروكن هاند ؟ |
Bu unutamayacağım bir şölen. Ama Kırık El ile tanışmayı umuyordum. | Open Subtitles | انها وليمة لن انساها ولكن كان بودي ان ارى بروكن هاند |
Motorhead göndermesi mi yoksa Cool Hand Luke mü? | Open Subtitles | فرقة الدرجات النارية، أم فيلم كول هاند لوك؟ |
"Happy Helping Hand" evlatlık kurumuna bir ziyarette bulundum. | Open Subtitles | قمت بزيارة إلى مؤسسة "هابي هيلبينغ هاند" للتبنّي، |
First Hand Media'da çalışıyor. | Open Subtitles | انه يعمل في فيرست هاند للاعلام |
"Aktris Dora Hand'in cinayeti." | Open Subtitles | "ذبح الممثلة دورا هاند" .أتذكر أني قرأت عن هذا |
Cool Hand Luke filmindeki sahne gibi. | Open Subtitles | هذا يُشبه تماماً المشهد من فيلم كول هاند لوك" كما تعلمون" |
Kötü eğilimli ailesini John Garrett'i, Victoria Hand'i öldürmek zorunda kalışını. | Open Subtitles | عن عائلته المُسيئة، "عن (جون غاريت)، حول إضطراره لقتل (فيكتوريا هاند)." |
Hemen arkasındaysa onu Hand Over Bell, Masherhal ve Perfect Alliance takip ediyor. | Open Subtitles | ويتبعها "هاند أوفر بيل" و"ماشرهال" بينما لا يزال "برفكت ألاينس" متأخراً. |
Önde Mystery Woman, en dış kulvarda Hand Over Bell. | Open Subtitles | إنها "مستري ومن" و"هاند أوفر بيل" من الخارج. |
Varış çizgisini Hand Over Bell geçiyor! | Open Subtitles | والأول لعبور خط النهاية هو "هاند أفور بيل"! |
Adım, Mark Hand, yakalayıcıyım. | Open Subtitles | أنا مارك هاند.. |
Geriye, geriye, geriye. Bu sabah Bay Hand'e bıçak çeken sörfçü çocuğu duydun mu? | Open Subtitles | للخلفِ , للخلفِ , للخلفِ. أسمعتَ بشأنِ الشاب المتزلج بالبحر الذي طلّع سكين على السيّدِ (هاند)بهذا الصباح؟ |
Siyular, Krovlar ve Karaayaklar bizimle müzakere yapıyorlar ama Şef Kırık El ve onun Şayenleri kendilerini çekiyorlar. | Open Subtitles | السو والكرو والبلاكفيت سوف يوقعونها معنا ولكن زعيم الشايان بروكن هاند لم يوافق لحد الآن |
Kırık El St. Louisli beyefendilere daha fazla ilgi gösterebilir. | Open Subtitles | يجب ان يولي بروكن هاند اعتبارا اكثر للسادة في سانت لويس |
Günlerce bekledik... ve Kırık El ve onun Şayenler'i bizimle Masaya oturmaya gelmedi. | Open Subtitles | انتظرنا اياما ولم يأت بروكن هاند والشايان لكي يجلسوا معنا |
Kırık El'in oğlunu ve Amerikan Atı'nı size karşı kullandığını mı sanıyorsunuz Albay? | Open Subtitles | هل تظن كولونيل ان بروكن هاند ارسل امريكان هورس وليتل دوغ ؟ |
Qhorin Yarımel yaşayan en iyi muhafızdır. | Open Subtitles | وكورين الهالف هاند أفظل مغوارٍ على قيد الحياة. |
Pavel Hund'ın kirli bomba piyasasında olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ولكن مازلت اعتقد ان مارتن كلار يحضر لشيء جديد حسناً ، أننا نعرف أن (بافيل هاند) يتعمال فى القنابل القذرة |
Şef Balyoz Elli'nin borusu Dehlizde son bir kez daha duyulmalı. | Open Subtitles | بوق (هيلم هامر هاند) سوف يسمع في الوادي مره أخيره |