"Ve işte, şimdi burada, konuşulan dili bile anlamadığım bir yerdeyim." | Open Subtitles | ها أنا ذا الآن في مكانٍ لا أفهمُ حتى لغة حديثهم |
Sadece bir an garip hissettim. Böyleyim işte... garip ve duygusal. | Open Subtitles | أنا فقط عندي حاسة سادسة و ها أنا أمامك رجل حساس |
Bir uçak ile 14 saat boyunca uçtum ve işte Buradayım. | Open Subtitles | لقد استقليت طائرة وبعد 14 ساعة من الصلاة ها أنا ذا |
Ama ben Buradayım. Dört yıl önce mezun oldum, hem de takdirle. | Open Subtitles | و ها أنا خرجت من أربع سنوات من الجامعة فاي بيتا كايا |
Buraya, senin ve çevrendeki tüm varlıkların amına koyayım demeye Geldim. | Open Subtitles | حسناً، ها أنا لأقول لك تباً لك وإلى الكيان الذي حولك. |
Bana işimi bırakmamı söyledin ve işte ben de Buradayım. | Open Subtitles | قلت لي أن أستقيل من عملي و الآن ها أنا هنا يا عزيزي |
Önüm arkam, sağım solum sobe. Geliyorum. Her an yaklaşıyorum. | Open Subtitles | مستعدة أو لا، ها أنا ذا أنا مستعد في أي لحظة الآن |
İşte oradaydım, mükemmel kırmızı bir ruj sürmüş, otel lobisinde oturmuş, | Open Subtitles | أعني ها أنا أضع الروج الأحمر المثالي أجلس في بهو الفندق |
İşte burada da acınası çocukluğum hakkında kitap yazmayı düşündüm. | Open Subtitles | و ها أنا ظننت انني كتبت كتاباً عن طفولتي التعيسة |
Rolümü oynamak için tarafınızdan seçilmiş bir halde işte karşınızdayım. | Open Subtitles | و ها أنا هنا أجلس أخترت بواسطتكم ..بأن ألعب جزء |
İşte, tamam, ilk ben yapıyorum. Sadece buranın çok soğuk oluğunu hatırla. | Open Subtitles | لذا ها أنا أبدأ أولا. فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا. |
Hâl böyle iken işte Buradayım, onlarla savaşıp kendimi küçültmeye mecbur bırakılıyorum. | Open Subtitles | ومع ذلك، ها أنا هنا مضطر إلى التقليل من شأني لأتعارك معهم |
İşte yaklaşık 15 yıldır bu tür işler yapmaktayım. | TED | ها أنا في عمر ال15 أو ما شابه, أفعل هذه الأمور. |
Babama Geldim ve Buradayım şu an. Burada olmaya can atmıyorum. | Open Subtitles | ذهبت إلى أبي، ها أنا هنا لا أود أن أكون هنا |
Buradayım hatıralardan acı çekiyorum ve o her gece onlara bakıyor. | Open Subtitles | ها أنا ذا أقوم بأذية ذاكرته وهو ينظر إليها كل ليلة |
Ama dijital bir avatar olarak Buradayım sizler de buradasınız, o hâlde başlayalım. | TED | ولكن ها أنا ذا كشخصية رقمية، وها أنتم ذا، لذا لنبدأ. |
İşte ben, bir kutunun üstünde, boş bir dairede, ölü bir köpekle beraber ve yanağımda bir damla gözyaşı. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي |
Karşınızdayım! Büyüler ve periler diyarından Geliyorum! | Open Subtitles | ها أنا ذا, لقد انبثقت من مكان السحر والجنيات |
Hayatımı riske atmışım, gelmişim şu işe Bak. Çıkar şu cadalozları. | Open Subtitles | ها أنا أعود إلى منزلي بعد المخاطرة بحياتي ، اطرديهم الآن |