ويكيبيديا

    "هذا اسمك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Adın bu
        
    • adın mı
        
    • İsmin bu
        
    • adınız bu
        
    • isminiz bu
        
    • Bu senin ismin
        
    • Adın Dublör Mike
        
    • bunlar senin adın
        
    • soyadınız mı
        
    Ramu... senin Adın bu, değil mi? Open Subtitles هذا اسمك أليس كذلك؟ تخلص من هذا فى الحال
    Adın bu mu gerçekten? Open Subtitles هل هذا اسمك فعلاً ؟
    On tane daha, Adın bu. Open Subtitles عشر اخري هذا اسمك.
    Gerçek adın mı? Open Subtitles هل هذا اسمك الحقيقي؟
    Senin ismin bu. Open Subtitles "هذا اسمك "فرانك كفانو
    Bay Young, adınız bu, değil mi? Open Subtitles سيد ينج ، أن هذا اسمك ، أليس كذلك؟
    - Doktor, isminiz bu. Open Subtitles دكتور، هذا اسمك
    Bu senin ismin olsa bile söyle bana tüm bunlar ne anlama geliyor? Open Subtitles لو كان هذا اسمك حتى... أخبرني... ماذا يعني كلّ هذا؟
    Hıristiyan Adın bu. Soyadın ne? Open Subtitles هذا اسمك لكن ما هو لقبك؟
    Leigh? Muhtemelen gerçek Adın bu değil, değil mi? Open Subtitles (لي) ربما لا يكون حتى هذا اسمك الحقيقي، أليس كذلك؟
    Senin tam Adın bu değil mi? Open Subtitles أليس هذا اسمك الكامل؟
    - Tek Adın bu mu? Open Subtitles -هل هذا اسمك فقط؟
    Adın ne? - Cam Strocker. Adın bu mu? Open Subtitles -كام ستروكر ، هذا اسمك
    Kurt Bunker, gerçek Adın bu, değil mi? Open Subtitles (كورت بانكر)، هذا اسمك الحقيقي صحيح؟
    - Adın bu. Open Subtitles هذا اسمك
    Adın bu mu? Open Subtitles هل هذا اسمك ؟
    Çünkü senin Adın bu. Open Subtitles لأن هذا اسمك.
    Bu gerçek adın mı? Open Subtitles هل هذا اسمك الحقيقي؟
    Aha, demek senin ismin bu. Open Subtitles هذا اسمك اذاً
    Bay Young, adınız bu, değil mi? Open Subtitles سيد ينج ، ان هذا اسمك ، اليس كذلك؟ هنرى الصغير [ ينج ]
    - Gerçek isminiz bu mu? Open Subtitles هل هذا اسمك الحقيقي؟
    Bu senin ismin. Open Subtitles لكن هذا اسمك.
    - Kızlık soyadınız mı? Open Subtitles -هل هذا اسمك قبل الزواج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد